Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Retenir son jugement
Surseoir au jugement
Surseoir à l'exécution
Surseoir à l'exécution d'un jugement
Suspendre l'exécution
Suspendre l'exécution d'un jugement
Suspendre l'exécution d'un programme
Suspendre l'exécution d'une macro
Suspendre l'exécution d'une ordonnance

Vertaling van "suspendre l'exécution d'ebrahim " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
retenir son jugement [ surseoir à l'exécution d'un jugement | surseoir au jugement | suspendre l'exécution d'un jugement ]

arrest judgment


surseoir à l'exécution [ suspendre l'exécution ]

stay execution


suspendre l'exécution d'un programme

to suspend program execution




suspendre l'exécution d'une macro

to suspend macro execution


suspendre l'exécution d'une ordonnance

stay the enforcement of an order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. invite le gouvernement iranien à suspendre l'exécution d'Ebrahim Hamidi, âgé de dix-huit ans et accusé de sodomie, et demande à la République islamique d'Iran de mettre enfin un terme à la peine de mort pour les crimes commis avant l'âge de dix-huit ans et de modifier sa législation afin de l'aligner sur les conventions internationales en matière de droits de l'homme que l'Iran a ratifiées, y compris la Convention relative aux droits de l'enfant et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques;

5. Calls on the Government of Iran to halt the execution of Ebrahim Hamidi, an 18-year-old charged with sodomy, and calls on the Islamic Republic of Iran finally to abolish the death penalty for crimes committed before the age of 18 and amend its legislation to bring it into line with the international human rights conventions that Iran has ratified, including the Convention on the Rights of the Child and the ICCPR;


5. invite le gouvernement iranien à suspendre l'exécution d'Ebrahim Hamidi, âgé de dix-huit ans et accusé de sodomie, et demande à la République islamique d'Iran de mettre enfin un terme à la peine de mort pour les crimes commis avant l'âge de dix-huit ans et de modifier sa législation afin de l'aligner sur les conventions internationales en matière de droits de l'homme que l'Iran a ratifiées, y compris la Convention relative aux droits de l'enfant et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques;

5. Calls on the Government of Iran to halt the execution of Ebrahim Hamidi, an 18-year-old charged with sodomy, and calls on the Islamic Republic of Iran finally to abolish the death penalty for crimes committed before the age of 18 and amend its legislation to bring it into line with the international human rights conventions that Iran has ratified, including the Convention on the Rights of the Child and the ICCPR;


De même, les députés de ce Parlement invitent Téhéran à suspendre l’exécution d’Ebrahim Hamidi, âgé de dix-huit ans et accusé de sodomie.

Likewise, the Members of this Parliament call on Tehran to halt the execution of Ebrahim Hamidi, an 18-year-old charged with sodomy.


6. demande instamment au gouvernement iranien de suspendre l'exécution d'Ebrahim Hamidi, âgé de 18 ans et accusé d'homosexualité;

6. Urges the Government of Iran to halt the execution of Ebrahim Hamidi, an 18-year old charged with homosexuality;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspendre l'exécution d'ebrahim ->

Date index: 2021-07-22
w