Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Façon indigne
Indigne d'hériter
Indigne de l'asile
Indigne de succéder
Manière indigne
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Susciter de l'intérêt
Susciter des recherches
Susciter des émotions dans le public
Susciter l'intérêt

Traduction de «suscité l'indignation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indigne de succéder | indigne d'hériter

debarred from succession




Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]


susciter de l'intérêt [ susciter l'intérêt ]

attract interest


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

building contacts to maintain news flow | correspond with new contacts to maintain news flow | build contacts to maintain news flow | network with new contacts to maintain news flow


susciter des émotions dans le public

captivate the audience emotionally | engage audiences emotionally | engage the audience emotionally | engaging the audience emotionally




indigne de l'asile

unworthy of asylum | ineligible for asylum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considérant que la catastrophe du Rana Plaza, avec l'indignation de l'opinion publique qu'elle a suscité et les appels à l'action du Parlement européen, a amené l'Union européenne à lancer, le 8 juillet 2013, en coopération avec le gouvernement bangladais et l'OIT, le "pacte pour l’amélioration constante des droits du travail et de la sécurité des usines de l’industrie de la confection et de la bonneterie au Bangladesh " (connu également sous le nom de "pacte sur la durabilité", par lequel le Bangladesh s'est engagé à prendre des mesures pour améliorer les normes et les c ...[+++]

J. whereas as a result of these tragic events at Rana Plaza, and following the public outcry and calls for action by the European Parliament, the EU, in collaboration with the Government of Bangladesh and the ILO, launched, on 8 July 2013, the ‘Compact for Continuous Improvements in Labour Rights and Factory Safety in the Ready-Made Garment and Knitwear Industry in Bangladesh’ (the Compact), where Bangladesh committed to take action to improve labour standards and working conditions in the country’s RMG industry;


Ces opérations suscitent le plus souvent deux types de réactions, toutes deux fondées sur l’indignation : pour les uns c’est l’indignation de voir que les drogues soient à ce point intégrées dans les écoles, pour les autres c’est l’abus de pouvoir policier et le non-respect des droits des jeunes.

School raids usually elicit two types of reaction, both rooted in indignation: people are indignant when they learn that drugs are so much a part of the school environment while others think the police are abusing their authority and failing to respect young people’s rights.


Néanmoins, la clémence de la peine imposée à Mme Homolka en échange de son témoignage a suscité et continuera de susciter une vive indignation de la part du public.

Nevertheless, there has been, and will continue to be, a public outcry regarding the lenient sentence awarded to Ms Homolka in exchange for her testimony.


A. considérant que Feng Jianmei, une jeune femme enceinte de sept mois, a été enlevée et a subi un avortement forcé le 2 juin 2012 dans le district de Zhenping (province de Shaanxi), ce qui a suscité une vague d'indignation et de condamnation en Chine et dans le monde entier;

A. whereas on 2 June 2012 a seven-months-pregnant woman, Feng Jianmei, was abducted and underwent a forced abortion in Zhenping county (Shanxi province), sparking a wave of indignation and condemnation in China and around the world;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que Feng Jianmei, une jeune femme enceinte de sept mois, a été enlevée et a subi un avortement forcé le 2 juin 2012 dans le district de Zhenping (province de Shaanxi), ce qui a suscité une vague d'indignation et de condamnation en Chine et dans le monde entier;

A. whereas on 2 June 2012 a seven-months-pregnant woman, Feng Jianmei, was abducted and underwent a forced abortion in Zhenping county (Shanxi province), sparking a wave of indignation and condemnation in China and around the world;


Très logiquement, la situation a suscité la surprise, la stupeur et l'indignation de l'opinion publique espagnole, à un moment où, qui plus est, les États membres de l'Union intensifient leurs efforts politiques et législatifs au niveau communautaire pour lutter contre le terrorisme (définition commune de ce fléau et instauration d'un mandat d'arrêt européen, par exemple).

Spanish public opinion has naturally reacted to this situation with surprise, astonishment and indignation, at a time when EU countries are stepping up Community political and legislative efforts in the fight against terrorism (including a common definition of terrorism and the introduction of a European arrest warrant).


Les initiatives prises par le gouvernement grec afin de réduire de diverses manières les quantités subventionnées de coton, et ce en violation du règlement afférent, suscitent chez les producteurs grecs de coton colère et indignation.

The attempts of the Greek Government to use various methods to reduce the quantities of cotton subsidised, in breach of the relevant regulations, are provoking anger and indignation among Greek cotton producers.


Le naufrage de l'ERIKA a suscité une profonde indignation des opinions publiques devant l'insécurité persistante du transport maritime.

The wreckage of the Erika aroused much public concern about the safety of maritime transport.


La décision de Renault a également suscité l'indignation en raison de sa soudaineté et d'un manque évident de respect à l'égard des droits des travailleurs.

The decision by Renault has also provoked outrage because of its abruptness and through its apparent lack of concern with the rights of the employees.


Les atrocités commises sur des civils dans de nombreuses zones de conflit ont suscité l'indignation de la communauté internationale et conduit à des situations dans lesquelles il est devenu difficile, dangereux et parfois même carrément impossible d'apporter une aide.

Atrocities carried out on civilians in many theatres of conflict caused outrage in the international community and led to situations in which assistance was rendered difficult, dangerous and sometimes outright impossible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suscité l'indignation ->

Date index: 2024-05-12
w