Tout d'abord, réussir l'initiative européenne de croissance et affirmer, par là-même, la nécessité d'une action communautaire sur les divers terrains où la nécessité est incontestable : développement des investissements publics dans les réseaux d'infrastructures dont le caractère vital n'est plus
à démontrer, pour l'efficacité du marché intérieur et le soutien à la modernisation de nos économies; reprise de l'investissement privé, avec une attention particulière pour les petites et moyennes entreprises : choix de quelques actions exemplaires en matière de recherche, là où se joue, peut-ê
tre en deux ans, la ...[+++]survie de certains secteurs industriels; aide aux mutations technologiques - comme le prévoit d'ailleurs le nouveau traité - à travers des actions de formation, d'adaptation et de reconversion de la main d'oeuvre.THE FIRST PRIORITY MUST BE TO ENSURE THE SUCCESS OF THE EUROPEAN GROWTH INITIATIVE. THIS WOULD AFFIRM THE NEED FOR COMMUNITY ACTION IN AREAS WHERE IT IS PATENTLY APPROPRIATE: DEVELOPMENT OF PUBLIC INVESTMENT IN INFRASTRUCTURE NETWORKS, NOW GENERALLY RECOGNIZED AS VITAL TO AN EFFECTIVE SINGLE MARKET AND THE MODERNIZATION OF OUR ECONOMIES; THE REVIVAL OF PRIVATE INVESTMENT, WITH THE ACCENT ON SMALL BUSINESSES; THE SELECTION OF A NUMBER OF EXEMPLARY RESEARCH PROJECTS WHICH, IN TWO YEARS' TIME, COULD MAK
E ALL THE DIFFERENCE TO THE SURVIVAL OF CERTAIN INDUSTRIES; AND AID TO TECHNOLOGICAL CHANGE - PROVIDED FOR BY THE NEW TREATY INCIDENTALLY
...[+++] - THANKS TO PROGRAMMES TO TRAIN, RETRAIN AND ADAPT THE WORKFORCE.