Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surveillance soient aussi » (Français → Anglais) :

Je voudrais que vous me disiez si vous préconisez que les groupes de surveillance soient aussi lourdement armés qu'ils le seraient dans un contexte de guerre et qu'ils aient des règles d'engagement rigoureuses pour assurer la protection des populations civiles?

I'd be interested to know from you whether or not you suggest that monitoring groups be as heavily armed as they would be in a war situation and be tasked to have robust rules of engagement in the protection of civilian populations.


Le rôle du gouvernement est de s'assurer que les entreprises respectent les règles, mais aussi que les règles soient adéquates et que les surveillances soient exhaustives.

The role of the government is to ensure that companies follow the rules, that the rules are adequate and that there is comprehensive monitoring.


J'aimerais seulement que d'autres membres du parti au pouvoir appuient et protègent les contribuables canadiens et qu'ils soient aussi efficaces pour surveiller la façon dont l'argent des contribuables est dépensé que le député voudrait l'être pour protéger les consommateurs contre certains commerçants peu scrupuleux.

I only wish that other members of the governing party would support and protect the taxpayers of Canada and would be as judicious in protecting the way taxpayer money is spent as the hon. member now wants the consumer to be protected from certain unscrupulous marketers.


Les causes principales de cette différence d'efficacité et de productivité résident dans la réticence des États membres de l'UE à se fixer, pour la première période de référence du système de performance, des objectifs d'efficacité par rapport au coût qui soient suffisamment ambitieux; la mise en œuvre insatisfaisante de ces objectifs, aussi modestes soient-ils; l'inefficacité du contrôle et de l'application par les autorités de surveillance et l'effe ...[+++]

The main causes for this difference in efficiency and productivity are the resistance by EU Member States to sufficiently stretching cost-effectiveness targets in RP1 of the performance scheme, the under-delivery of even those modest targets, ineffective oversight and enforcement by supervisory authorities and the disproportionately high number of support staff working for the service providers.


Le présent règlement devrait aussi donner aux États membres la possibilité d’autoriser, lorsque le départ urgent du propriétaire est nécessaire, par exemple en cas de catastrophe naturelle soudaine, de troubles politiques ou autre cas de force majeure lié au propriétaire, l’introduction directe sur leur territoire d’animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I qui ne répondent pas aux conditions du présent règlement, sous réserve qu’une autorisation soit demandée à l’avance et accordée par l’État membre de destination et que les animaux soient isolés sous surveillance ...[+++]

This Regulation should also give Member States the possibility to authorise, where the need for the urgent departure of the owner arises, for example, in the event of a sudden natural disaster, political unrest or other force majeure relating to the owner, the direct entry into their territory of pet animals of the species listed in Annex I which do not comply with this Regulation provided that a permit is applied for in advance and granted by the Member State of destination, and a time-limited period of isolation under official supervision is carried out to fulfil the conditions of this Regulation.


Néanmoins, la Commission a introduit, en 2000, un vaste ensemble de mesures de surveillance, de prévention, de contrôle et d’éradication des EST chez les ovins et les caprins, en se fondant sur les connaissances scientifiques limitées de l’époque, afin de veiller à ce que les matériels provenant d’ovins et de caprins soient aussi sûrs que possible.

Nevertheless, in 2000 the Commission introduced a comprehensive set of measures for the monitoring, prevention, control and eradication of TSE in ovine and caprine animals, on the basis of the limited scientific knowledge available at that time, and in order to ensure that sourcing from ovine and caprine animals’ materials is as safe as possible.


souligne la nécessité d'une politique ambitieuse en matière de droits fondamentaux à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne ainsi que la nécessité de rendre les droits fondamentaux prévus par la Charte aussi effectifs que possible; demande à la Commission de veiller à la compatibilité de toute initiative juridique avec les droits fondamentaux et de garantir que les États membres respectent la Charte lors de la mise en œuvre de la législation de l'Union; demande que soient renforcées les possibilités de ...[+++]

Underlines the need for an ambitious fundamental rights policy, following the entry into force of the Lisbon Treaty, and the need to make the fundamental rights provided for in the Charter as effective as possible; asks the Commission to ensure the compatibility of each legal initiative with fundamental rights as well as guarantee that Member States respect the Charter when implementing EU law; calls for the strengthening of capabilities for monitoring, and applying the treaty mechanisms against, violations of the Charter of Fundamental Rights;


Cette répartition claire des responsabilités doit aussi garantir l’exercice d’un contrôle approprié, de manière à ce que les actifs des OPCVM soient investis conformément au règlement du fonds ou aux documents constitutifs, dans le respect des dispositions légales applicables, et que les limites de risque de chaque OPCVM soient respectées. La répartition des responsabilités doit être compatible avec le rôle et les responsabilités des instances dirigeantes et de la fonction de surveillance ...[+++]

The clear division of responsibilities should also ensure that adequate control exists so as to ensure the assets of the UCITS are invested according to the fund rules or the instruments of incorporation and the applicable legal provisions and that risk limits of each UCITS are complied with. The allocation of responsibilities should be consistent with the role and responsibilities of the senior management and the supervisory function under applicable national law and corporate governance codes.


Nous voulons certes que nos organismes d'application de la loi et de surveillance des frontières soient aussi forts que possible pour protéger les Canadiens et la société canadienne.

Certainly we want our law enforcement agencies, border and perimeter security to be as strong as possible to protect Canadians and Canadian society.


À cette fin, le gouvernement doit s'assurer que les différents systèmes de surveillance de télécommunication et d'information qu'ils contrôlent soient aussi récents que possible et compatibles avec les nouvelles technologies.

Towards that end, government must ensure that the various monitoring, telecommunications and information systems it controls are as up to date and compatible with the new technology as possible.


w