Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord des parties
Concordance des volontés
Concours de volontés
D'autant que
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Milieu de table
Ornement de table
Schizophrénie paraphrénique
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite
Une volonté de changement

Vertaling van "surtout d'une volonté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties


Une volonté de changement - Rapport sur les recommandations de la Commission d'enquête sur la Somalie [ Une volonté de changement ]

A Commitment to Change: Report on the Recommendations of the Somalia Commission of Inquiry [ A Commitment to Change ]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conclusion, notre capacité d'agir en réponse à des conflits est intrinsèquement liée à trois facteurs : une définition claire des objectifs de l'Union, une capacité d'agir et surtout une volonté politique d'agir.

In the end, our capacity for action in response to conflicts is intrinsically dependent on three factors: a clear definition of Union objectives, the capacity to act and, most importantly, the political will to act.


La décision de publier le Livre blanc sur la jeunesse et surtout la décision de l'avoir fait précéder d'une large consultation, relèvent avant tout de la volonté de promouvoir de nouvelles formes de Gouvernance européenne.

The decision to publish this White Paper on youth policy, and especially the decision to conduct wide-ranging consultations beforehand, is rooted primarily in the desire to promote new forms of European governance.


Dans le sillage de la résolution du Comité économique et social européen (CESE) sur l’avenir de l’Europe et d’avis antérieurs sur l’achèvement de l’Union économique et monétaire (UEM) , cet ensemble souligne que dans la gouvernance de l’Union, il est nécessaire de disposer d’une vision partagée qui transcende nettement les approches et mesures techniques et constitue surtout et avant tout une question de volonté politique et de perspective commune.

In line with the EESC resolution on the Future of Europe and previous opinions on completing EMU , this package of opinions underscores the need for a common sense of purpose in the Union governance, which goes far beyond technical approaches and measures, and is first and foremost a matter of political will and a common perspective.


L’Union européenne et l’Unesco partagent plusieurs priorités, mais elles partagent surtout la volonté de renforcer les valeurs fondamentales pour parvenir à un développement solidaire».

The European Union and UNESCO share several priorities, but above all they share the desire to strengthen fundamental values to achieve inclusive development".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier ministre actuel a-t-il oublié sa détermination à voir les droits, les prérogatives et les pouvoirs des provinces, et surtout la volonté de leurs habitants, être respectés, et ne croit-il pas qu'en ce qui concerne la proposition d'Enbridge et les superpétroliers dont les Britanno-Colombiens ne veulent pas, il devrait être guidé par la volonté des habitants de la Colombie-Britannique plutôt que par son propre souhait d'accroître la production de bitume?

Has the current Prime Minister lost track of his previous concerns that provincial rights, privileges and powers, and particularly the will of the people of a province, should be respected and that in fact he should be guided on the matter of the Enbridge proposal and the supertankers, which British Columbians do not want, by the will of the people of British Columbia and not his own preference for expansion of bitumen production?


Pour conclure, la Commission affirme que la capacité d'agir de l'Union est liée à trois facteurs: une définition claire des objectifs, une capacité d'agir et surtout une volonté politique d'agir.

In conclusion, the Commission states that the EU's capacity for action is dependent on three factors: a clear definition of objectives, the capacity to act and, most importantly, the political will to act.


Cela implique non seulement la création d'un cadre institutionnel mieux adapté à une véritable politique étrangère et de sécurité commune, mais surtout une volonté politique d'agir de concert.

That means establishing a sounder institutional framework for a genuine Common Foreign and Security Policy and, above all, the political will to act together.


Pour conclure, la Commission affirme que la capacité d'agir de l'Union est liée à trois facteurs: une définition claire des objectifs, une capacité d'agir et surtout une volonté politique d'agir.

In conclusion, the Commission states that the EU's capacity for action is dependent on three factors: a clear definition of objectives, the capacity to act and, most importantly, the political will to act.


Ces progrès ne sont pas seulement dûs à la pression constante exercée par la Commission auprès des Etats membres, mais traduisent surtout la volonté politique de chacun des gouvernements d'être au rendez-vous du 1er janvier 1993.

This progress is due not only to the constant pressure exerted by the Commission on the Member States but also, above all, to the political will on the part of each of the governments to be ready in time for 1 January 1993.


Cependant, si je suis très préoccupé par ces problèmes et ces difficultés, je crois également qu'il y a des raisons de ne pas perdre courage, quand on voit ce qui a été réalisé jusqu'ici, le grand nombre d'exemples de progrès et de succès et surtout la volonté déterminée de particuliers, notamment de femmes et de jeunes, et d'organisations de changer les choses dans les zones rurales, à la fois dans les futurs et les actuels États membres.

But while I am seriously concerned about these problems and difficulties, I also believe there are reasons to be encouraged: Encouraged by what has been achieved so far, by the large and growing number of examples of progress and success, and above all by the commitment of individuals and organisations, by women and young people, to making a difference in rural areas, both in the future and current member states.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout d'une volonté ->

Date index: 2025-05-13
w