Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surtout d'avoir mentionné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de la réunion ministérielle et du sommet économique des chefs qui viennent d'avoir lieu à Subic Bay, les économies membres ont présenté des plans d'action individuels visant à mettre en oeuvre le Programme d'action d'Osaka, tandis que les forums de l'APEC ont déposé des plans d'action collectifs pour appliquer le volet II. Le Canada participe activement à ce processus et je tiens surtout à mentionner l'importance de ce qui est appelé le rapport «eco-tech» qu'a rédigé le Canada et dans lequel sont décrites toute la gamme ...[+++]

In the ministerial meeting and economic leaders' summit just completed in Subic Bay, member economies provided individual action plans to address the Osaka Action Agenda, while APEC forums presented collective action plans to develop Part II. Canada has been actively involved in this process, and in particular I wanted to mention the importance of the so-called " eco-tech" report, drafted by Canada, that outlines the full range of technical cooperation across APEC.


Mais j'aimerais remercier surtout la ministre de nous avoir mentionné ici l'une des grandes énigmes de notre ère et l'une des plus grandes tragédies dont on ait jamais entretenu le comité.

But what I would like to thank the minister for is for introducing to us here one of the conundrums of the era, and one of the painful and tragic issues that has been put before this committee.


Monsieur le Président, j'aimerais remercier mon collègue de son allocution, et je le remercie surtout d'avoir mentionné le fameux programme en recherche et développement, c'est-à-dire, en anglais, le programme SR&ED.

Mr. Speaker, I thank the member for his speech and for mentioning the famous research and development program known as SR&ED.


Monsieur le Président, je remercie le député de son allocution et, surtout, d'avoir mentionné le tragique accident de VIA Rail qui s'est récemment produit à Burlington et qui a coûté la vie à de grands Canadiens qui travaillaient pour leurs concitoyens à VIA Rail depuis des années.

Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for his speech, and I actually want to thank him for mentioning the tragic VIA Rail accident that happened recently in Burlington, which resulted in the deaths of some great Canadians who have served our people through their work with VIA Rail over a number of years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je félicite encore une fois le Président de sa décision. Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Windsor d'avoir mentionné certains aspects que beaucoup d'entre nous trouvons troublants, surtout ceux qui étaient présents au Comité de l'éthique, où a commencé toute cette affaire.

Mr. Speaker, I thank my colleague from Windsor for pointing out some of the aspects of this that have been troubling to many of us, especially those of us who were present at the ethics committee, which was the genesis of the whole incident.


Le laisser-aller et le manque de contrôle qui prévalent jusqu’ici sont sur le point d’avoir des conséquences désastreuses, tout d’abord et surtout pour la nature, mais aussi pour la réputation de l’UE, comme plusieurs de mes collègues députés l’ont mentionné aujourd’hui.

The slackness and lack of supervision that have been the case up to now are on the point of having disastrous consequences, first and foremost for the natural world, but also for the reputation of the EU, as many of my fellow MEPs have mentioned today.




Anderen hebben gezocht naar : surtout d'avoir mentionné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout d'avoir mentionné ->

Date index: 2025-07-21
w