Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir le souffle coupé
Contestable
Contester
Discutable
Discuter
Discuter de vive voix
Discuter un rappel au Règlement
Discuter une question du Règlement
Discuté avec l'intervenant
Discuté avec le médecin
Discuté avec un proche parent
Douteux
Défendre un point de vue
Invoquer un argument
Point discutable
Prétendre
Question discutable
Raisonner
Se prononcer sur un rappel au Règlement
être surpris

Vertaling van "surpris qu'on discute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
discuter un rappel au Règlement [ discuter une question du Règlement | se prononcer sur un rappel au Règlement ]

discuss a point of order


point discutable [ question discutable ]

moot point [ moot question ]


avoir le souffle coupé [ être surpris ]

be taken aback


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


discuté avec un proche parent

Discussed with next of kin








contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner

to argue a case


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors, il ne devrait pas être surpris qu'on discute de ces problèmes vendredi prochain.

He should not be surprised that we will discuss these issues on Friday.


Vous avez dit, et je suis d'accord avec vous, qu'on n'a pas à être surpris de devoir discuter soit de la motion n° 9, soit du vote électronique.

You said, and I agree with you, that it is not a surprise to be discussing either Motion No. 9 or electronic voting.


Nous sommes très surpris que la Présidence belge ait inscrit à l’ordre du jour du prochain Conseil «Affaires étrangères» la proposition de décision relative à la signature et à l’application provisoire du traité, avant que le Parlement n’ait commencé à discuter du traité et avant de connaître le résultat du vote du Parlement sur la clause de sauvegarde, sans qu’il y ait de trilogue officiel, même s’il est bien conscient des inconnues relatives au contenu final.

We are very surprised that the Belgian Presidency has put the proposal for a decision on the signing and provisional application of the treaty on the agenda of the next Foreign Affairs Council before Parliament has started discussion of the treaty and before finding out the outcome of Parliament’s vote on the safeguard clause, without an official trialogue, even though it is aware of the unknowns surrounding the final content.


– (ES) Monsieur le Président, dans la même lignée, je pense qu’il est triste mais également très clairement honteux qu’une séance aussi importante que celle-ci, portant sur des problèmes urgents, soit manipulée de la sorte. Je ne suis donc pas surpris que le sujet d’aujourd’hui soit le Nicaragua ni qu’en d’autres occasions, alors que nous aurions dû discuter de questions bien plus sérieuses, cela n’ait pas été le cas.

– (ES) Mr President, along the same lines, I think that it is not only sad but clearly shameful that a sitting as important as this, on urgent matters, is being manipulated in this way, and I am therefore surprised not only that the subject today is Nicaragua, but also that on other occasions when we were supposed to have discussed much more serious matters, that did not happen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes surpris qu'un comité consultatif ait récemment été créé, en avril 2008, pour discuter de ce sujet.

We are surprised that an advisory committee was recently set up, in April 2008, to review this issue.


Je lui ai dit être surpris parce qu'il venait de me dire que M. Gladu avait été surpris d'entendre cela, et on en avait discuté ensemble.

I told him I was surprised to hear that Mr. Gladu had been surprised to hear that, and we had discussed the matter together.


Mesdames et Messieurs, ces derniers ont surpris tout le monde: ils ont surpris le Hamas, ils ont surpris le Fatah, ils ont surpris Israël et ils ont surpris la communauté internationale.

Ladies and gentlemen, the results have surprised everybody: they have surprised Hamas, they have surprised Fatah, they have surprised Israel and they have surprised the international community.


J'ai simplement dit non, ce qui ne veut pas dire que le Conseil ne va pas en discuter ou qu'il ne désire pas en discuter. Tout simplement, non, il n'en a pas discuté parce que jusqu'à présent, il n'en a pas eu l'occasion.

I have simply said that it has not discussed it, which does not mean that it is not going to discuss it or that it has no desire to, but simply that it has not yet done so because it has not had the opportunity so far.


J’ai été quelque peu surpris de voir avec quelle intensité la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme a débattu et discuté de la question des bagages à main.

I was somewhat surprised to see how intently the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism considered and discussed the question of hand baggage.


Je suis plutôt surpris que le caucus du Québec n'ait pas encore jugé opportun de se réunir pour discuter de cette question importante pour l'économie du Québec.

I am rather surprised that the Quebec caucus has not seen fit yet to meet on this important issue which deals with the economy in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surpris qu'on discute ->

Date index: 2025-04-02
w