Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La présente décision entre en vigueur le

Vertaling van "surpris qu'ils n'aient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En toute franchise, je suis surpris que les libéraux aient choisi cette motion pour le débat d’aujourd’hui parce que leur position au sujet du Programme des travailleurs étrangers temporaires est, pour le moins, nébuleuse.

Frankly, I am surprised that the Liberals chose this motion for debate today, because their position on the temporary foreign worker program is confusing, to say the least.


Je suis d'ailleurs un peu surpris qu'ils n'aient pas appris leur leçon.

I am a bit surprised that they have not learned their lesson.


Je suis surpris qu'ils n'aient pas inclus leurs factures de nettoyage à sec dans le projet de loi; il ne manque que cela.

I am surprised they did not include their dry cleaning in the bill because literally everything else is in it.


Je ne suis pas surpris qu’ils nous aient dit ce qu’ils envisagent de faire, car comme je l’ai dit auparavant, ce qu’ils ont fait effectivement est très peu de chose.

I am not surprised that they have told us what they are thinking of doing, because what they have actually done is very little, as I said before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
134. est surpris que la majorité des véhicules achetés en 2008 aient été retenus comme étant les véhicules les plus respectueux de l'environnement susceptibles de répondre aux besoins des utilisateurs; demande au Parlement d'encourager les députés à utiliser les transports en commun et de revoir son système de vélos de service, utilisés pour les déplacements dans Bruxelles, en vue d'étendre ce service; demande également au Parlement d'établir son propre système de vélos de service pendant les sessions plénières à Strasbourg, en veillant à ce qu'il y ait ...[+++]

134. Is surprised that a majority of the cars purchased in 2008 were considered to be the most environmentally friendly cars fitting the needs of the users; encourages Parliament to support Members to use public transport and to review, with a view to extending, its bicycle service for transport within Brussels; further, requests that Parliament set up its own bicycle service during plenary sessions in Strasbourg with sufficient bicycles available;


129. est surpris que la majorité des véhicules achetés en 2008 aient été retenus comme étant les véhicules les plus respectueux de l’environnement susceptibles de répondre aux besoins des utilisateurs, demande au Parlement d'encourager les députés à utiliser les transports en commun et de revoir son système de vélos de service, utilisés pour les déplacements dans Bruxelles, en vue d’étendre ce service; demande également au Parlement d’établir son propre système de vélos de service pendant les sessions plénières à Strasbourg, en veillant à ce qu’il y ait ...[+++]

129.Is surprised that a majority of the cars purchased in 2008 were considered to be the most environmentally friendly cars fitting the needs of the users; encourages Parliament to support Members to use public transport and to review, with a view to extending, its bicycle service for transport within Brussels; further, requests that Parliament set up its own bicycle service during plenary sessions in Strasbourg with sufficient bicycles available;


Doit-on être surpris que les conservateurs aient mis ce programme au rancart et l'aient remplacé maintenant par un autre dont le budget atteint à peine 60 millions de dollars. Questions et observations.

It should be no surprise that the Conservatives scrapped this program and have now replaced it with a mere $60 million Questions and comments.


Je regrette le fait que ni le Conseil ni la Commission n’y aient fait allusion, et je serais surpris qu’ils n’en aient pas eu connaissance.

I regret the fact that neither the Council nor the Commission have made reference to this, and I would be surprised if they did not know about it.


Mesdames et Messieurs, ces derniers ont surpris tout le monde: ils ont surpris le Hamas, ils ont surpris le Fatah, ils ont surpris Israël et ils ont surpris la communauté internationale.

Ladies and gentlemen, the results have surprised everybody: they have surprised Hamas, they have surprised Fatah, they have surprised Israel and they have surprised the international community.


Je suis assez surpris qu'ils n'aient pas encore été inclus dans vos discussions.

I'm rather surprised that they haven't really come to your table yet.




Anderen hebben gezocht naar : surpris qu'ils n'aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surpris qu'ils n'aient ->

Date index: 2021-06-04
w