Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner à telle ou telle date
Effet surprenant
Etat hallucinatoire organique
La fin du monde telle que nous la connaissons
Les amis surprenants
Non congruents à l'humeur
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Stupeur maniaque

Traduction de «surprenant qu'une telle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986) de la convention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique Nord, telle que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]


traînée interphase, telle qu'elle est modélisée dans les programmes de calcul de type avancé

interphase drag in advanced codes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que l’Union européenne érige en valeurs fondamentales communes le progrès et l’égalité des genres, il serait surprenant que ces fonds européens soient mêlés à une telle campagne.

At a time when the European Union is holding up progress and gender equality as common fundamental values, it is somewhat surprising that these European funds should be involved in a campaign of this nature.


En théorie, le phénomène n’est pas surprenant, compte tenu de la soumission des plans d’investigation pédiatrique dès les premiers stades de la durée du développement adulte et pédiatrique et des reports substantiels accordés.

Conceptually though this does not come as a surprise, in view of the early submission of paediatric investigation plans, the length of adult and paediatric developments and the substantial deferrals granted.


Il n'est donc pas surprenant que les PME hésitent à créer des filiales à l'étranger, même si de telles initiatives s'avéreraient pertinentes d'un point de vue économique.

Thus, it is no surprise that SMEs hesitate to create establishments abroad, even when this would be otherwise economically sensible.


On peut dire en effet que les membres espagnols de la commission de la pêche sont les plus dévoués et les plus consciencieux, ce qui n'est peut-être pas surprenant, car l'industrie de la pêche est d'une telle importance pour l'Espagne, et le sujet de ce rapport est d'une telle importance pour la flotte espagnole en particulier, que ce rapport a été confié comme il se devait à Mme Miguélez Ramos.

Indeed I think it can be said that all the Spanish members of the fisheries committee are dedicated and hardworking; this is perhaps not surprising because the fishing industry is of such key importance to Spain, and the subject of this report is of such importance to the Spanish fleet in particular that this report was very appropriately awarded to Mrs Miguélez Ramos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut dire en effet que les membres espagnols de la commission de la pêche sont les plus dévoués et les plus consciencieux, ce qui n'est peut-être pas surprenant, car l'industrie de la pêche est d'une telle importance pour l'Espagne, et le sujet de ce rapport est d'une telle importance pour la flotte espagnole en particulier, que ce rapport a été confié comme il se devait à Mme Miguélez Ramos.

Indeed I think it can be said that all the Spanish members of the fisheries committee are dedicated and hardworking; this is perhaps not surprising because the fishing industry is of such key importance to Spain, and the subject of this report is of such importance to the Spanish fleet in particular that this report was very appropriately awarded to Mrs Miguélez Ramos.


Ce n'est ni nouveau, ni surprenant.

This is neither new nor surprising.


Les difficultés socio‑économiques que ne manquent pas d'entraîner ces stratégies sont évidemment une source de préoccupation majeure. Il est de ce fait d'autant plus surprenant et décevant de constater que dans sa proposition de règlement, la Commission n'examine pas l'incidence de telles mesures.

Naturally, the socio-economic hardship which any such strategies will cause is a prime concern, which makes it particularly surprising and disappointing that the impact and effects of the Commission’s proposals are not addressed in the draft regulation.


Il n'est dès lors pas surprenant de constater que les premiers paiements importants n'aient été effectués qu'en 2001, pour un montant total d'environ 200 millions d'euros, étant donné que les premiers projets ISPA n'ont été décidés que vers la fin de 2000.

It is therefore not surprising that the first substantial payments were only made in 2001, which total around EUR 200 million in that year, as the first ISPA projects were decided not much before the end of 2000.


Il n'est bien entendu pas surprenant que ce soient les pays où les réseaux de télévision par câble sont le plus développés [14] qui viennent en tête en ce qui concerne les connexions à l'internet par le câble.

Not surprisingly, it is those countries with extensive cable TV networks [14] which lead in Internet via cable modem.


L’existence d’une corrélation entre la stabilité et le niveau de gouvernance d'un pays et son climat d'investissement n’a rien de surprenant.

Unsurprisingly, there is a correlation between the stability and governance performance of a country and the investment climate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surprenant qu'une telle ->

Date index: 2024-10-03
w