Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Effet surprenant
Gouvernance
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance d'entreprise
Gouvernance de l'entreprise
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Gouvernement de maintien
Gouvernement de transition
Gouvernement intérimaire
Gouvernement national
Gouvernement provisoire
Gouvernement transitoire
Les amis surprenants
Politique multiniveaux

Vertaling van "surprenant qu'un gouvernement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]






accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


gouvernement intérimaire [ gouvernement de maintien | gouvernement de transition | gouvernement transitoire | gouvernement provisoire ]

interim government [ caretaker government | transitional government ]


Loi de mise en œuvre de l'Accord sur la Station spatiale internationale civile [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord conclu entre le gouvernement du Canada, les gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement des États-Unis d'Améri ]

Civil International Space Station Agreement Implementation Act [ An Act to implement the Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning C ]


gouvernance | gouvernement d'entreprise | gouvernement de l'entreprise | gouvernance d'entreprise | gouvernance de l'entreprise

governance | corporate governance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Diane Watts: Il est surprenant que le gouvernement ignore le droit canadien établi en incluant dans un projet de loi une disposition aussi dangereuse lorsque la Cour suprême reconnaît l'unité qui, dans la société, sert de pierre angulaire à d'autres relations sociales et à d'autres aspects de la société; il est surprenant que le gouvernement coure le risque de mettre en péril ces relations dans la société, dans la famille.

Ms. Diane Watts: It's surprising that the government would disregard established Canadian law by putting something in a bill that would be so risky when the Supreme Court recognizes the unit in society that fundamentally anchors other social relationships and other aspects of society; that the government would take a chance on jeopardizing relationships in society, jeopardizing the family.


Mme Diane Ablonczy: Il est très surprenant que le gouvernement ne soit pas prêt à se pencher là-dessus—ou peut-être que ce n'est pas surprenant, mais sûrement inexcusable.

Mrs. Diane Ablonczy: The fact that the government isn't willing to look at that is quite surprising—or maybe not surprising, but certainly indefensible.


Je dois également dire que la compagnie Shen Yun prône une philosophie de vérité, de tolérance et de compassion de telle sorte qu'il n'est pas surprenant que le gouvernement chinois et le parti communiste craignent cette idéologie qui s’oppose à la leur.

I should also say that Shen Yun promotes the philosophy of truthfulness, tolerance and compassion so it is not surprising that the Chinese Government and Communist Party fear that contrary ideology.


Accessoirement, il ne serait pas non plus surprenant que le sort de l’Europe soit abandonné aux mains des gouvernements eurosceptiques.

Incidentally, it should also be no surprise that the fate of Europe is being left in the hands of eurosceptic governments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas surprenant que le gouvernement de la Saskatchewan, avec, je crois, l'appui de l'opposition dans cette province et certainement avec l'appui des habitants de cette province, estime que la Saskatchewan devrait bénéficier d'un traitement similaire des recettes provenant de ses ressources énergétiques, si l'équité doit être la règle de base qui gouverne notre pays (1610) Je crois que nous verrons s'intensifier le débat sur les ramifications de cet accord entre le gouvernement du Canada et ceux de Terre-Neuve-et-Labrador et de ...[+++]

It is not surprising that the Government of Saskatchewan, and I believe with the support of the opposition in Saskatchewan and I am certain with the support of the people of Saskatchewan, feels that some similar treatment of the revenue from its energy resources is due to Saskatchewan, if fairness is to be the rule of the land (1610) I think we will see a growing debate about the ramifications of this welcome agreement between the government and Newfoundland and Labrador and Nova Scotia, a welcome agreement but nevertheless an agreement that has ramifications for other provinces that feel they need to be treated some ...[+++]


Il est tout à fait surprenant que le gouvernement en fonction au Royaume-Uni ne disposait pas d'un plan d'urgence testé.

It is quite astounding that the government of the day in the UK had no tried and tested contingency plan in place.


Ces dernières semaines, le gouvernement britannique a fait part de sa détermination à faire en sorte que la question du changement climatique figure en bonne place dans son agenda lorsqu’il occupera la présidence. Il est donc particulièrement surprenant que ce même gouvernement hypothèque le lancement du système d’échange des droits d’émission, principale mesure européenne visant à réduire les rejets de gaz à effet de serre.

The British Government has declared in recent weeks that it is determined to ensure that the issue of climate change is high on its agenda when it assumes the presidency, so it is frankly astonishing that the same government is putting at risk the successful launch of the Emissions Trading Scheme, Europe's most important measures to reduce emissions of global warming gases.


Il est dès lors surprenant que le gouvernement français en ait décidé autrement.

It is therefore surprising that the French Government has decided otherwise.


Il est tout de même surprenant de constater que le gouvernement portugais - le Portugal fait lui aussi partie de la péninsule ibérique - mène pour sa part une politique efficace dans le domaine du prix de l’eau.

It is also striking that the Portuguese government – Portugal is, after all, also on the Iberian Peninsula, does pursue a sound water price policy.


Il n'est pas surprenant que le gouvernement britannique ait renonce a quatre projets de deversement de dechets nucleaires qui se heurtaient a une opposition locale ni a ce que sous la pression de la Communaute internationale, certains pays aient ete contraints d'accepter un moratoire sur le deversement en mer de dechets nucleaires.

It is not surprising that the British government has dropped - 2 - plans for four nuclear waste dumps which provoked local opposition, nor that, under pressure from the wider international community, certain countries have been pushed into agreeing to a moratorium on the dumping of nuclear waste at sea.


w