Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Autorité suprême
Bulletin des procédures - Cour suprême du Canada
Chancellerie de la Cour suprême
Chancellerie du Tribunal cantonal
Commandant Suprême en Europe
Commandant en chef des forces alliées en Europe
Commandant suprême des forces alliées en Europe
Compétence suprême
Cornet nasal suprême
Cornet osseux nasal suprême
Cour suprême
Cour suprême de la République tchèque
Greffe de la Cour de justice
Greffe de la Cour suprême
Greffe du Tribunal cantonal
Huissier de la Cour suprême
Huissière de la Cour suprême
Loi concernant la Cour suprême du Canada
Loi de la cour Suprême
Loi sur la Cour suprême
Pouvoir prépondérant
Pouvoir suprême
SACEUR

Vertaling van "suprême de l'ayatollah " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la Cour suprême [ Loi concernant la Cour suprême du Canada | Loi de la cour Suprême ]

Supreme Court Act [ Act respecting the Supreme Court of Canada ]


compétence suprême [ autorité suprême | pouvoir suprême | pouvoir prépondérant ]

paramount authority [ paramount power ]


Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]


Cour suprême | Cour suprême de la République tchèque

Supreme Court | Supreme Court of the Czech Republic


Commandant en chef des forces alliées en Europe | Commandant suprême des forces alliées en Europe | Commandant Suprême en Europe | SACEUR [Abbr.]

Supreme Allied Commander Europe | SACEUR [Abbr.]


cornet osseux nasal suprême

Supreme nasal turbinate bone




greffe du Tribunal cantonal (1) | chancellerie du Tribunal cantonal (2) | greffe de la Cour suprême (3) | chancellerie de la Cour suprême (4) | greffe de la Cour de justice (5)

Registry of the Cantonal Supreme Court


Bulletin des procédures - Cour suprême du Canada [ Bulletin des procédures devant la Cour suprême du Canada ]

Bulletin of Proceedings - Supreme Court of Canada [ Bulletin of Proceedings taken in the Supreme Court of Canada ]


huissier de la Cour suprême | huissière de la Cour suprême

usher of the Cantonal Supreme Court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'armée, qui a encore beaucoup de pouvoir, est entre les mains du chef suprême, l'ayatollah.

The army is still in control and in the hands of the supreme leader, the Ayatollah.


Parmi ces huit candidats, il semble qu'au moins quatre aient des liens familiaux directs avec le chef suprême, l'ayatollah Ali Khamenei.

Among these eight candidates it appears that at least four have direct family ties to the supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei.


Des organisations telles qu'Amnistie internationale ont déclaré officiellement qu'il risquait fort d'y être torturé, et même de se voir imposer la peine de mort, puisqu'il s'est converti de l'Islam à une autre religion et a critiqué le Guide suprême, l'ayatollah Khameini.

Organizations such as Amnesty International have submitted formal statements indicating that he's at substantial risk of torture and possibly even the imposition of the death penalty, insofar as he has converted from Islam to another religion and has been critical of Supreme Leader Ayatollah Khameini.


Une note confidentielle approuvée en 1991 par le Guide suprême, l'ayatollah Ali Khamenei, énonce clairement la position de la République islamique envers la communauté baha'ie.

A 1991 confidential memorandum approved by Supreme Leader Ayatollah Khamenei stated clearly the position of the Islamic Republic toward the Baha'i community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ja'Far Kiani, who was stoned to death in July 2007, but whose partner Mokarrameh Ebrahimi was pardoned by Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei after 11 years of imprisonment and released on 17 March 2008, together with her 5-year-old son.

Ja’Far Kiani, who was stoned to death in July 2007, but whose partner Mokarrameh Ebrahimi was pardoned by Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei after 11 years of imprisonment and released on 17 March 2008, together with her 5-year-old son.


F. considérant que Mokarrameh Ebrahimi avait été condamnée à mort par lapidation avec son partenaire, le père de son enfant, pour la simple raison qu'ils avaient eu une relation extramaritale – un acte qui ne constitue pas un crime en vertu des normes juridiques internationales; considérant que Mokarrameh Ebrahimi a été graciée par le chef suprême, l'ayatollah Ali Khamenei, après 11 ans d'emprisonnement, et relâchée le 17 mars 2008 avec son fils cadet de 5 ans mais seulement après la mort tragique, par lapidation, de son partenaire Ja'Far Kiani, en juillet 2007,

F. whereas Mokarrameh Ebrahimi was sentenced to death by stoning, together with her partner, the father of her children, for the simple reason of having maintained an extra-matrimonial relationship – conduct which does not constitute a crime by international legal standards; whereas Mokarrameh Ebrahimi was pardoned by Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei after 11 years of imprisonment and released on 17 March 2008, together with her 5-year-old younger son, but, tragically, only after her partner Ja'Far Kiani had been stoned to death in July 2007,


F. considérant que Mokarrameh Ebrahimi avait été condamnée à mort par lapidation avec son partenaire, le père de son enfant, pour la simple raison qu'ils avaient eu une relation extramaritale – un acte qui ne constitue pas un crime en vertu des normes juridiques internationales; considérant que Mokarrameh Ebrahimi a été pardonnée par le chef suprême, l'Ayatollah Ali Khamenei, après 11 ans d'emprisonnement, et relâchée le 17 mars 2008 avec son fils cadet de 5 ans mais seulement après la mort tragique, par lapidation, de son partenaire Ja'Far Kiani, en juillet 2007,

F. whereas Mokarrameh Ebrahimi was sentenced to death by stoning, together with her partner, the father of her children, for the simple reason of having maintained an extra‑matrimonial relationship – conduct which does not constitute a crime by international legal standards; whereas Mokarrameh Ebrahimi was pardoned by Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei after 11 years of imprisonment and released on 17 March 2008, together with her 5-year-old younger son, but, tragically, only after her partner Ja’Far Kiani had been stoned to death in July 2007,


F. considérant que Mokarrameh Ebrahimi avait été condamnée à mort par lapidation avec son partenaire, le père de son enfant, pour la simple raison qu'ils avaient eu une relation extramaritale – un acte qui ne constitue pas un crime en vertu des normes juridiques internationales; considérant que Mokarrameh Ebrahimi a été graciée par le chef suprême, l'ayatollah Ali Khamenei, après 11 ans d'emprisonnement, et relâchée le 17 mars 2008 avec son fils cadet de 5 ans mais seulement après la mort tragique, par lapidation, de son partenaire Ja'Far Kiani, en juillet 2007,

F. whereas Mokarrameh Ebrahimi was sentenced to death by stoning, together with her partner, the father of her children, for the simple reason of having maintained an extra-matrimonial relationship – conduct which does not constitute a crime by international legal standards; whereas Mokarrameh Ebrahimi was pardoned by Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei after 11 years of imprisonment and released on 17 March 2008, together with her 5-year-old younger son, but, tragically, only after her partner Ja'Far Kiani had been stoned to death in July 2007,


Les juges d'instruction allemands ont fait enquête, arrêté certains des auteurs des faits et mis en cause les plus hautes autorités iraniennes, y compris le chef suprême, l'Ayatollah Khomenei, et le président de l'époque, Rafsanjani, ainsi que le ministre de l'intérieur, Fallahian — des noms qui reviennent aussi au sujet de l'attentat à la bombe contre le centre culturel juif en Argentine et de l'assassinat du professeur Rajavi à Genève en 1989, et ainsi de suite.

The German judiciary investigated, arrested some of the perpetrators, and implicated the highest-ranking Iranian leaders, including the Supreme Leader, Ayatollah Khamenei, including the president at the time, Rafsanjani, including the interior minister, Fallahian names that emerge again in relation to the bombing of the Jewish cultural centre in Argentina, in relation to the assassination of Professor Rajavi in Geneva in 1989, and so on.


8. demande au président du Conseil des gardiens, le guide suprême, l'Ayatollah Ali Khamenei, de revoir sa décision de façon à ne pas compromettre l'évolution démocratique de l'Iran et l'avenir du pays et à instaurer les conditions nécessaires à la tenue d'élections libres et équitables en Iran;

8. Calls on the Guardian Council President, Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, to revise this decision, in order not to jeopardise the democratic development of Iran and the future of the country, and to establish the necessary conditions for elections in Iran to be free and fair;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suprême de l'ayatollah ->

Date index: 2022-05-14
w