Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord des échéances
Actif détenu jusqu'à échéance
Appariement des échéances
Asymétrie des échéances
Concordance des échéances
Correspondance des échéances
Date d'échéance
Date due
Décalage des échéances
Expiration du délai
Investissement tenu à échéance
Jour d'échéance
Jour de l'échéance
Jour du terme
Manque de concordance des échéances
Manque de synchronisme des échéances
Non-adossement des maturités
Non-adossement des échéances
Non-concordance des échéances
Non-congruence des échéances
Obligation à faible échéance résiduelle
Obligation à échéance proche
Obligation à échéance rapprochée
Risque de transformation
Terme du délai
Titre détenu jusqu'à échéance
échéance
échéance du délai
échéance du terme
échéances de la période considérée
échéances de la période de consolidation
échéances de la période en cours

Vertaling van "supposer que l'échéance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date d'échéance | échéance | jour de l'échéance | jour d'échéance | jour du terme

date of expiry | due date | repayment date


date d'échéance | date due | échéance | échéance du délai | échéance du terme | expiration du délai | terme du délai

expiration of a period | expiration of a term


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

maturity mismatch


asymétrie des échéances | non-concordance des échéances | non-adossement des maturités | non-adossement des échéances | décalage des échéances

maturity mismatch | mismatch | mismatched book | unmatched book


asymétrie des échéances [ non-concordance des échéances | décalage des échéances | non-adossement des échéances | non-adossement des maturités ]

maturity mismatch [ mismatch | mismatched book | unmatched book ]


correspondance des échéances [ accord des échéances | appariement des échéances | concordance des échéances ]

matching of terms


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


titre détenu jusqu'à échéance | investissement tenu à échéance | actif détenu jusqu'à échéance

held-to-maturity Investment


échéances de la période en cours | échéances de la période considérée | échéances de la période de consolidation

current maturities


obligation à échéance proche [ obligation à échéance rapprochée | obligation à faible échéance résiduelle ]

bond near maturity [ bond nearing maturity ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les progrès accomplis dans certains domaines sont insuffisants, ce qui laisse supposer que plusieurs échéances de mise en œuvre ne pourront pas être respectées.

The level of progress achieved in some areas has been insufficient and suggests that various implementation dates may be at risk.


Les progrès accomplis dans certains domaines sont insuffisants, ce qui laisse supposer que plusieurs échéances de mise en œuvre ne pourront pas être respectées.

The level of progress achieved in some areas has been insufficient and suggests that various implementation dates may be at risk.


Tout cela (et non pas seulement le fait que la date marquant la fin des négociations dépende du pays tiers, comme l'indique la Commission), auquel s'ajoutent les propres contraintes administratives et de calendrier de la troisième institution concernée, à savoir le Conseil, fait qu'actuellement, dans la majorité des cas, la réduction de délai que suppose la possibilité d'application provisoire du protocole ne permet même pas à la flotte d'exercer ses activités sans interruption entre l'échéance ...[+++]

All these factors (and not only the fact that the date on which negotiations end depends on the third country, as the Commission states), combined with the administrative requirements and calendar of the third institution involved, the Council, mean that in the majority of cases not even the 'shortcut' offered by the provisional application of the protocol allows the fleet to fish without interruption between the ending of one protocol and the start of the next.


Dans la mesure où le problème ne saurait être réglé sans la participation de la Serbie et où, en aidant ce pays, l’UE contribue à renforcer la sécurité et la stabilité dans l’ensemble de la région, comment le Conseil compte-t-il réagir et quelles décisions se propose-t-il d’adopter afin de surmonter la crise qui se profile et qui, à supposer qu’elle éclate, entraînerait à brève échéance les Balkans dans un nouveau cycle d’instabilité et de conflits?

In view of the fact that Serbia is part of the solution to the problem and that, by helping Serbia, the EU is promoting security and stability in the wider region, what action and what decisions will the Council take to overcome the latent crisis which, if it erupts, will soon lead the Balkans into a new cycle of instability and conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où le problème ne saurait être réglé sans la participation de la Serbie et où, en aidant ce pays, l'UE contribue à renforcer la sécurité et la stabilité dans l'ensemble de la région, comment le Conseil compte-t-il réagir et quelles décisions se propose-t-il d'adopter afin de surmonter la crise qui se profile et qui, à supposer qu'elle éclate, entraînerait à brève échéance les Balkans dans un nouveau cycle d'instabilité et de conflits?

In view of the fact that Serbia is part of the solution to the problem and that, by helping Serbia, the EU is promoting security and stability in the wider region, what action and what decisions will the Council take to overcome the latent crisis which, if it erupts, will soon lead the Balkans into a new cycle of instability and conflict?


La mise en œuvre coordonnée du plan stratégique pluriannuel suppose que les États membres acceptent que les délais définis constituent des échéances contraignantes.

In order to coordinate implementation of the multi-annual strategic plan, it is essential that Member States accept milestones as binding deadlines.


Cela reflète la nature fondamentalement monétaire de l’inflation, ainsi que la démontrent les données empiriques dont une grande quantité est disponible dans nos documents de travail, ce qui laisse supposer une demande stable de M3 à longue échéance et atteste des bonnes propriétés d’indication de l’accroissement de M3 pour l’apparition d’une inflation à moyen terme.

This reflects the fundamental monetary nature of inflation – as supported by empirical evidence, much of which is available from our Working Paper Series – which indicates a stable long-run demand for M3 and good leading indicator properties of M3 growth for inflation in the medium term.


Les mesures de contrôle des risques se fondent sur la volatilité des taux d'intérêt, le niveau des taux d'intérêt, un délai de liquidation supposé et l'échéance de l'actif concerné.

The risk control measures are based on interest rate volatility, the level of interest rates, an assumed liquidation horizon and the relevant maturity of the asset.


Les actifs et passifs des intermédiaires financiers présentent des caractéristiques différentes, ce qui suppose que, dans le cadre du processus d'intermédiation financière, les fonds collectés soient transformés ou regroupés sur la base de critères tels que l'échéance, le volume, le degré de risque, etc.

The assets and liabilities of the financial intermediaries have different characteristics, involving that the funds are transformed or repackaged with respect to maturity, scale, risk and the like in the financial intermediation process.


Si l'on suppose que le premier fait générateur de sinistre a persisté cinq mois, l'assuré ne pourrait prétendre au versement d'une indemnité que onze mois après l'échéance.

Assuming that the first event constituting a cause of loss lasted for five months, the insured would not be able to claim until eleven months after the due date.


w