Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplir des tâches
Accomplir un devoir
Acquitter une facture
Assumer des fonctions
Exercer des fonctions
Ne pas s'acquitter du fardeau de la preuve
Obligation de s'acquitter de la taxe spéciale
Payer une facture
Remplir des fonctions
Remplir un devoir
Remplir une obligation
Régler une facture
Régler une obligation
S'acquitter d'une facture
S'acquitter d'une fonction
S'acquitter d'une obligation
S'acquitter d'une somme due
S'acquitter de
S'acquitter de fonctions
S'acquitter des fonctions

Traduction de «supplémentaires pour s'acquitter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accomplir un devoir [ remplir un devoir | remplir une obligation | s'acquitter d'une obligation | s'acquitter d'une fonction ]

discharge a duty


exercer des fonctions [ remplir des fonctions | accomplir des tâches | s'acquitter de fonctions | s'acquitter des fonctions | assumer des fonctions ]

perform duties [ carry out duties | complete duties | discharge duties ]


payer une facture [ régler une facture | acquitter une facture | s'acquitter d'une facture ]

pay a bill




ne pas s'acquitter du fardeau de la preuve

fail to discharge the burden of proof




régler une obligation | s'acquitter d'une obligation

discharge an obligation


obligation de s'acquitter de la taxe spéciale

duty to pay a special charge


couvrir ses engagements, s'acquitter de ses dettes

pay (to - one's debts)


report de l'obligation d'acquitter l'impôt sur le destinataire des biens | transfert de l'obligation d'acquitter l'impôt sur le destinataire des biens

reverse charge | transfer of the liability to the receiver of the goods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre du régime des quotas laitiers, lorsqu’un pays dépasse son quota annuel, un prélèvement sur les excédents [«prélèvement supplémentaire»] doit être acquitté par tous les producteurs individuels ayant dépassé leur quota individuel, proportionnellement au volume de leur surproduction.

Under the dairy quota rules, if a country exceeds its annual quota, then a surplus levy ["superlevy"] must be paid by all individual producers that exceed their individual quota linked to their volume of overproduction.


Elle a demandé des fonds supplémentaires pour s'acquitter de ces fonctions.

They have requested additional funds to carry out those duties.


5. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'ABE devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour s'acquitter de manière satisfaisante de sa mission de surveillance; considère que cela est extrêmement important, étant donné que les tâches des autorités de contrôle sont susceptibles de continuer à s'élargir et relève qu'au final, les augmentations en ressources humaines devraient être précédées ou s'accompagner, dans la mesure du possible, d'efforts de rationalisati ...[+++]

5. Stresses that the additional tasks entrusted to EBA as well as future tasks envisaged in the legislative proposals yet to be agreed on will require budgetary increases and new human resources in order to fulfil their supervisory role in a satisfactory manner; considers this to be extremely important, as the tasks of the supervisory authorities are likely to keep growing and notes that eventual increases in human resources should be preceded or accompanied where possible by rationalisation efforts such as reallocation to achieve efficiency gains;


7. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'AEMF devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour s'acquitter de manière satisfaisante de sa mission de surveillance; considère que cela est extrêmement important, étant donné que les tâches des autorités de contrôle sont susceptibles de continuer à s'élargir et relève qu'au final, les augmentations en ressources humaines devraient être précédées ou s'accompagner, dans la mesure du possible, d'efforts de rationalisat ...[+++]

7. Stresses that the additional tasks entrusted to ESMA as well as future tasks envisaged in the legislative proposals yet to be agreed on will require budgetary increases and new human resources in order to fulfil their supervisory role in a satisfactory manner; considers this to be extremely important, as the tasks of the supervisory authorities are likely to keep growing and notes that eventual increases in human resources should be preceded or accompanied where possible by rationalisation efforts such as reallocation to achieve efficiency gains;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'AEAPP devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour s'acquitter de manière satisfaisante de sa mission de surveillance; considère que cela est extrêmement important, étant donné que les tâches des autorités de contrôle sont susceptibles de continuer à s'élargir et relève qu'au final les augmentations en ressources humaines devraient être précédées ou s'accompagner, dans la mesure du possible, d'efforts de rationalisat ...[+++]

5. Stresses that the additional tasks entrusted to EIOPA as well as future tasks envisaged in the legislative proposals yet to be agreed on will require budgetary increases and new human resources in order to fulfil their supervisory role in a satisfactory manner; considers this to be extremely important, as the tasks of the supervisory authorities are likely to keep growing and notes that eventual increases in human resources should be preceded or accompanied where possible by rationalisation efforts such as reallocation to achieve efficiency gains;


Le fait est que M. Ferguson est compétent et comprend qu'il devra faire des efforts supplémentaires pour s'acquitter de ses fonctions à titre de mandataire du Parlement dans les deux langues officielles.

The fact is, Mr. Ferguson is qualified and understands that he must take steps to be able to perform his functions as an Officer of Parliament in both official languages.


3. rappelle sa résolution du 8 juin 2011 sur Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive; réaffirme qu'il est nécessaire de prévoir des ressources supplémentaires suffisantes dans le prochain CFP pour permettre à l'Union de réaliser ses priorités politiques existantes et de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne, et de fair ...[+++]

3. Recalls its resolution of 8 June 2011 on Investing in the future: a new Multiannual Financial Framework (MFF) for a competitive, sustainable and inclusive Europe; reiterates that sufficient additional resources are needed in the next MFF in order to enable the Union to fulfil its existing policy priorities and the new tasks provided for in the Treaty of Lisbon, and to respond to unforeseen events; points out that even with an increase in the level of resources for the next MFF of at least 5 % compared to the 2013 level only a limited contribution can be made to the achievement of the Union’s agreed objectives and commitments and the ...[+++]


G. considérant que la libre circulation des marchandises est une pierre angulaire de l'UE et que l'Union a introduit un système uniforme de réception par type ainsi que des certificats d'enregistrement harmonisés pour les véhicules à moteur; considérant qu'en conséquence, acheter ou transférer une voiture dans un autre État membre est devenu beaucoup plus facile; considérant que les citoyens européens qui s’installent dans un autre État membre dans lequel ils voudraient emporter leur voiture sont confrontés à des procédures lourdes et complexes, ceux-ci étant tenus de présenter des documents qui n’existent pas dans leur État membre et ...[+++]

G. whereas the free movement of goods is a cornerstone of the EU, and the Union has introduced a uniform type-approval system and harmonised registration certificates for motor vehicles; whereas, therefore, buying a car in or transferring a car to another Member State has become much easier; whereas European citizens who move to other Member States and intend to take their car with them are faced with onerous and complex procedures, requiring documentation that does not exist in their own Member State and payment of additional taxes; whereas European citizens intending to purchase a car in another Member State experience similar diff ...[+++]


Le président: Dans les autres cas, lorsque le ministère de la Justice, à Terre-Neuve, et la GRC, en tant que force policière fédérale, administre le programme en Alberta, en Saskatchewan et au Manitoba, ces organismes ont dû avoir besoin de ressources et d'années-personnes supplémentaires pour s'acquitter de ces responsabilités.

The Chairman: In the other cases, where the federal Department of Justice in Newfoundland and the RCMP as a federal police force is handling the administration, that is, in Alberta, Saskatchewan and Manitoba, they must have required extra resources and person-years in order to carry out these responsibilities.


Cela leur donne une compétence supplémentaire pour s'acquitter des aspects militaires déjà importants de leur travail.

It gives them an ability to bring something extra to the already important military aspect of their job.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplémentaires pour s'acquitter ->

Date index: 2024-12-21
w