Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agente de finition main et de conditionnement
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Circoncision sunnite
Clitoridotomie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Liban Les Chiites et les Sunnites
Mauvais voyages
Musulman sunnite
Nettoyeur de moquettes et autres textiles
Nettoyeuse de moquettes et autres textiles
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sunnite

Vertaling van "sunnites et d'autres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Liban : Les Chiites et les Sunnites

Lebanon: the Shi'a and Sunni




circoncision sunnite | clitoridotomie

clitoridotomy | hoodectomy | Sunna circumcision




nettoyeur de moquettes et autres textiles | nettoyeur de moquettes et autres textiles/nettoyeuse de moquettes et autres textiles | nettoyeuse de moquettes et autres textiles

carpet and drapery cleaner | carpet cleaner | drapery and carpet cleaner | drapery cleaner


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


sous réserve des autres dispositions de la présente loi ou de toute autre loi fédérale [ sous réserve des autres dispositions de la présente loi ou des dispositions de toute autre loi fédérale | sous réserve des autres dispositions de la présente loi ou sous réserve de toute autre loi fédérale ]

except as provided in this or any other Act of Parliament [ subject to this Act or any other Act of Parliament ]


agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels

rental service supervisor in other machinery, equipment and tangible goods | rental specialist in other machinery, equipment and tangible goods | rental service representative in other machinery, equipment and tangible goods | rental service worker in other machinery, equipment and tangible goods


agent de finition main et de conditionnement/agente de finition main et de conditionnement | opératrice de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples | agente de finition main et de conditionnement | opérateur de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples/opératrice de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples

leather goods packing worker | packing attendant | leather goods packing operator | packing worker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que les minorités religieuses et ethniques telles que les communautés chrétiennes (chaldéenne/syrienne/assyrienne, melkite et arménienne), yézidies, turkmènes, chabaks, kaka'e, sabéennes-mandéennes, kurdes et chiites, de même que de nombreux Arabes et musulmans sunnites, sont la cible du soi-disant groupe "EIIL/Daech"; que nombre d'entre eux ont été tués, massacrés, battus, spoliés, enlevés et torturés; qu'ils sont réduits en esclavage (notamment les femmes et les filles, qui subissent également d'autres formes de violence ...[+++]

B. whereas religious and ethnic minorities, such as Christian (Chaldean/Syriac/Assyrian, Melkite and Armenian), Yazidi, Turkmens, Shabak, Kaka’i, Sabae-Mandean, Kurdish and Shi’a communities, as well as many Arabs and Sunni Muslims, have been targeted by the so-called ‘ISIS/Daesh’; whereas many have been killed, slaughtered, beaten, subjected to extortion, abducted and tortured; whereas they have been enslaved (in particular women and girls, who have also been subjected to other forms of sexual violence) and forcibly converted, and have been victims of forced marriage and trafficking in human beings; whereas children have also been fo ...[+++]


B. considérant que des assassinats aveugles et des violations massives des droits de l'homme, en particulier à l'encontre de minorités ethniques et religieuses, ont été perpétrés par l'EIIL sur les territoires qu'il contrôle; que l'EIIL s'est livré à un nettoyage ethnique à une échelle historique dans le nord de l'Iraq, en ciblant systématiquement les communautés musulmanes non arabes et non sunnites, assassinant ou enlevant des milliers de personnes, et forçant plus de 830 000 autres à fuir les zones dont il s'est emparé depuis le 1 ...[+++]

B. whereas indiscriminate killings and massive human rights violations, in particular against ethnic and religious minorities, were perpetrated by ISIL on the territories under its control; whereas ISIL has carried out ethnic cleansing on a historic scale in northern Iraq, systematically targeting non-Arab and non-Sunni Muslim communities, killing or abducting thousands, and forcing more than 830 000 others to flee the areas it has captured since 10 June 2014; whereas the targeted groups include Yazidis, Assyrian Christians, Turkmen ...[+++]


C. considérant qu'une grande partie de la population sunnite en Iraq et en Syrie a été longtemps victime de discriminations, de marginalisation, de violations des droits de l'homme et d'autres formes d'abus graves de la part des institutions et des forces de sécurité iraquiennes et syriennes et des milices inféodées au gouvernement, ce qui explique en partie pourquoi des franges désabusées de la population sunnite ont toléré, voire ont soutenu ces avancées de l'EIIL;

C. whereas a large portion of the Sunni population in Iraq and Syria has suffered extensively from discrimination, marginalisation, human rights violations and other forms of serious abuse committed by Iraqi and Syrian institutions and security forces and government-affiliated militias, which explains partly why the ISIS gains have been tolerated or even supported by parts of the disenchanted Sunni population;


E. considérant que le gouvernement du premier ministre Nouri al-Maliki n'a pas pu apporter de réponse aux inquiétudes de la minorité sunnite; considérant que la politique de "dé-baasification" menée en vertu de la loi "Justice et Responsabilité" a entraîné le licenciement de fonctionnaires, majoritairement sunnites, ce qui a renforcé l'impression que le gouvernement cherchait à mener une politique sectaire; considérant, en particulier, que la décision du gouvernement de démanteler, le 30 janvier 2013, le camp de manifestants sunnites installé à Ramadi depuis un an a précipité la confrontation violente dans la province d'Anbar; considé ...[+++]

E. whereas the government of Prime Minister Nuri al-Maliki has not addressed the concerns of the Sunni minority; whereas the de-Baathification policy pursuant to the Justice and Accountability Law has led to the dismissal of predominantly Sunni officials, which has reinforced the perception of the government’s sectarian agenda; whereas, in particular, the demolition of the year-long Sunni protest camp in Ramadi by the government on 30 December 2013 precipitated the violent confrontation in Anbar province; whereas, as a result, Fallujah and other cities in Anbar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que le gouvernement du premier ministre Nouri al-Maliki n'a pas pu apporter de réponse aux inquiétudes de la minorité sunnite; considérant que la politique de «dé-baasification» menée en vertu de la loi «Justice et Responsabilité» a entraîné le licenciement de fonctionnaires, majoritairement sunnites, ce qui a renforcé l'impression que le gouvernement cherchait à mener une politique sectaire; considérant, en particulier, que la décision du gouvernement de démanteler, le 30 janvier 2013, le camp de manifestants sunnites installé à Ramadi depuis un an a précipité la confrontation violente dans la province d'Anbar; consid ...[+++]

F. whereas the government of Prime Minister Nuri al-Maliki has not addressed the concerns of the Sunni minority; whereas the de-Baathification policy pursuant to the Justice and Accountability Law has led to the dismissal of predominantly Sunni officials, which has reinforced the perception of the government’s sectarian agenda; whereas, in particular, the demolition of the year-long Sunni protest camp in Ramadi by the government on 30 December 2013 precipitated the violent confrontation in Anbar province; whereas, as a result, Fallujah and other cities in Anbar ...[+++]


Cette guerre continuera de sévir parce qu'Assad a de puissants bailleurs de fonds et la plus importante présence militaire, mais une multitude d'Arabes sunnites ne l'aiment pas, et ils ont le soutien de l'Arabie saoudite et de nombreux autres régimes sunnites du Moyen-Orient.

This war is going to grind on because there are very powerful backers of Assad, and he's got the big military, but there are tons of Sunni Arabs who don't like him and they have the support of Saudi Arabia and many other Sunni regimes throughout the Middle East.


En Syrie ou ailleurs, lorsque des sunnites se battent contre des chiites et des membres des diverses autres sectes musulmanes, j'ai l'impression que les membres d'une secte sont toujours des infidèles aux yeux des autres groupes.

Whether it be in Syria or wherever, when we have the Sunnis fighting the Shiites and the various other Muslim sects that are out there, it seems to me that a Muslim of any one of those sects is an infidel to the others.


D’après l’International Crisis Group et d’autres ONG, la police et d’autres membres des services de sécurité et du renseignement ont admis que des groupes extrémistes essentiellement sunnites ont été utilisés par la police comme « chiens d’attaque » à divers moments pour des raisons politiques.

There are accounts collected by the International Crisis Group and other NGOs in which police and security and intelligence folks have admitted that essentially extremist Sunni groups were used by the police as their “attack dogs” at various moments for political reasons.


D’autres portent sur les situations où des gens ont enfreint la loi parce que la carte d’identité émise par le gouvernement indique qu’ils appartiennent à une religion alors qu’en réalité, ils appartiennent à une autre, ou alors elle indique qu’ils sont sunnites, alors qu’en réalité, ils sont chiites.

Other cases are situations where people have run afoul of the law because they have government-issued IDs from before that say they're one religion when in fact they're another, or it says they're Sunni but in fact they're Shia.


Le pays est passé d'une guerre civile entre l'élite au pouvoir et les autres groupes.Le conflit se divise entre les Alouites et les Chiites du régime Baath, qui appuient le gouvernement, et les Sunnites du régime Baath, qui forment l'opposition. Chaque groupe reçoit l'appui de grands sympathisants: les musulmans sunnites reçoivent notamment l'appui de l'Arabie Saoudite, alors les Chiites reçoivent l'appui de l'Iran et du Hezbollah, aussi.

Really now, it has moved from a civil war between the government elite and the other groups.the situation is divided between the Alawis and Shia Baath with the government, and the Sunni Baath with the opposition, and every one of them is receiving support from the front supporters—from Saudi Arabia and others for the Sunni Muslims, and for the Shiites from Iran and from Hezbollah as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sunnites et d'autres ->

Date index: 2021-11-23
w