Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «sujet duquel j'aimerais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est norm ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un point au sujet duquel j'aimerais connaître votre opinion.

That's an issue I'd like to get your thoughts on.


Il y a un autre aspect du système proposé au sujet duquel j'aimerais que le député fournisse des précisions.

There is another aspect of the proposed system that I hope the member can address.


– (HU) Monsieur le Président, j’ai écouté avec plaisir le rapport du commissaire, au sujet duquel j’aimerais obtenir une précision.

– (HU) Mr President, I was pleased to hear the Commissioner’s report and would like to clarify one part.


À la lecture des documents de votre centre, je vois ressortir un thème au sujet duquel j'aimerais que vous nous en disiez davantage, si cela est possible.

As I review the centre's documents, I see a theme I'd like you to comment and elaborate on a little bit more, if you could.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La déclaration évoque la nécessité de renforcer le rôle du Parlement européen, la nécessité de se préparer aux adaptations au changement climatique, et nous pouvons sûrement tous être d’accord avec l’article sur la déforestation, à propos duquel j’aimerais insister sur le fait que la déforestation ne concerne pas et n’a pas concerné uniquement le monde en développement, mais qu’elle concerne également l’Europe, donc nous devons concentrer notre attention sur ce problème.

The declaration talks of the need to strengthen the role of the European Parliament, of the need to get ready for adaptations to climate change and we can surely all agree with the article on deforestation, in connection with which I would like to stress that deforestation is not, and has not been, a problem just of the developing world, but is also a European problem, so we must focus our attention on it.


[Traduction] M. Pat Martin: Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'avoir soulevé ces points très pertinents et d'avoir complété mon exposé en s'étendant sur un domaine au sujet duquel j'aimerais faire des observations supplémentaires.

[English] Mr. Pat Martin: Mr. Speaker, I thank my colleague for raising those very salient points and adding to my presentation by expanding on an area that I would very much like to add to my comments.


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Virrankoski, Mesdames et Messieurs, nous arrivons à la fin d’un débat qui me paraît riche en enseignements et duquel j’aimerais faire ressortir quelques-uns des points qui me semblent les plus importants.

– (PT) Mr President, Commissioner, Mr Virrankoski, ladies and gentlemen, we are coming to the end of a debate that has, in my view, been highly informative.


Le comité a adopté par 11 voix contre 8 la suppression d’un rapport scientifique sur la contamination par l’emballage des aliments, au sujet duquel le comité consultatif de l’Académie européenne des sciences a déclaré: "Ce rapport est, dans l’ensemble, un travail impartial et équilibré sur un sujet très difficile".

The committee voted by 11 votes to 8 to suppress a scientific report on inedibles, in respect of which the European Academy of Sciences' advisory committee stated: 'This report is, overall, a reasonable, impartial and balanced piece of work on a very difficult topic'.


L’autre sujet dont j’aimerais parler très brièvement, Monsieur le Président, ce sont les Balkans.

The other issue I wanted to mention, very briefly, Mr President, is that of the Balkans.


Il y a un paragraphe qui m'a frappé et au sujet duquel j'aimerais que vous précisiez votre pensée.

There's a paragraph that struck me and I would ask to have some further clarification on this.




D'autres ont cherché : sujet duquel j'aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet duquel j'aimerais ->

Date index: 2022-10-22
w