Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de maladie
Assurance contre les maladies graves
Assurance contre les maladies redoutées
Assurance maladie
Assurance maladies critiques
Assurance maladies graves
Assurance maladies redoutées
Assurance santé
Assurance-maladie
Assurance-maladie non résiliable
Assurance-maladie à long terme
Contrôleur allocataires
Enquêteur assurance maladie
Enquêteuse assurance maladie
Inspecteur du recouvrement
Inspecteur enquêteur d'assurances
Plan d'assurance maladie
Régime d'assurance maladie
Régime de santé
Régime de soins de santé
Système d'assurance maladie

Vertaling van "sujet de l'assurance-maladie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enquêteur assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances | enquêteuse assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances/inspectrice enquêteuse d'assurances

insurance examiners | insurance policy processing worker | insurance fraud inspector | insurance fraud investigator


Convention concernant l'assurance-maladie des travailleurs agricoles | Convention sur l'assurance-maladie (agriculture), de 1927 (C25)

Convention concerning Sickness Insurance for Agricultural Workers


assurance-maladie à long terme | assurance-maladie non résiliable

permanent health insurance


plan d'assurance maladie | système d'assurance maladie

health insurance scheme


assurance contre les maladies graves | assurance maladies graves | assurance contre les maladies redoutées | assurance maladies redoutées | assurance maladies critiques

critical illness insurance | critical disease insurance | dread disease insurance | limited coverage policy | dread disease policy


assurance maladie [ allocation de maladie ]

health insurance [ medical insurance | sickness benefit ]


assurance maladie | assurance-maladie | assurance santé

health insurance | sickness insurance | medical insurance | medical care insurance | medical services insurance | health services insurance


régime d'assurance maladie | régime de soins de santé | régime de santé

health plan | health care plan | health insurance plan


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

single fraud investigation service officer | social service investigator | social security fraud inspector | social security inspector


assurer le respect des règles de sécurité dans le traitement des maladies infectieuses

ensure hygiene and safety regulations in dealing with infectious diseases | ensure regulations on safety in dealing with infectious diseases | ensure safety regulations in dealing with infectious diseases | obey safety regulations in dealing with infectious diseases
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 2 avril 2007, la Commission a reçu par lettre une plainte de l'organisme d'assurance maladie privé Dôvera zdravotná poisťovňa, a. s (ci-après la «société d'assurance Dôvera» ou le «plaignant»), au sujet d'une aide d'État présumée en faveur de l'organisme d'assurance maladie public Spoločná zdravotná poisťovňa, a. s (ci-après «SZP»), prenant la forme d'une augmentation du capital de l'institution réalisée le 26 janvier 2006 pour un montant de 450 millions de couronnes slovaques (SKK), soit environ 15 millions d'euros (EUR).

On 2 April 2007, the Commission received a complaint from privately-owned health insurer Dôvera zdravotná poisťovňa, a. s (‘Dôvera’ or ‘the complainant’) on an alleged State aid measure to State-owned health insurer Spoločná zdravotná poisťovňa, a. s (‘SZP’) in the form of an increase on 26 January 2006 of its registered capital by SKK 450 million (approximately EUR 15 million).


Pour appuyer encore leur allégation selon laquelle l'activité dans le secteur de l'assurance maladie obligatoire n'est pas soumise aux règles de la concurrence, les autorités ont évoqué aussi l'enquête de l'Autorité de la concurrence de la République slovaque datant de 2009, qui a mis en évidence le fait que les activités des sociétés d'assurance maladie étaient exercées dans le cadre d'un système caractérisé par un haut degré de solidarité, avec des soins de santé fournis gratuitement, et que les éléments essentiels de ces activités étaient réglementés par l'État, et donc que les activités exercées par les sociétés d'assurance maladie d ...[+++]

To further support their claim that the activity of compulsory health insurance does not fall under competition rules, the authorities also draw attention to a 2009 investigation by the Slovak Antimonopoly Office which revealed that the activities by health insurance companies are performed within a system characterised by a high degree of solidarity where healthcare is provided free of charge and the essential elements of such activities are regulated by the State and that, therefore, the activities carried out by health insurance companies in the provision of public health insurance cannot be regarded as an economic activity by underta ...[+++]


D'après les autorités slovaques, la mise en œuvre de l'assurance maladie obligatoire en République slovaque par les sociétés d'assurance maladie est considérée comme l'accomplissement, au nom de l'État, de l'obligation constitutionnelle de fournir une assurance maladie aux résidents slovaques, par la mise en place d'un régime national d'assurance maladie obligatoire.

According to the Slovak authorities, by providing compulsory health insurance in the Slovak Republic, health insurance companies are considered to fulfil a constitutional obligation on behalf of the State, i.e. the provision of health insurance to Slovak residents through managing the compulsory health insurance scheme in Slovakia.


Au sujet des soins de santé, le gouvernement fédéral doit avoir la volonté d'investir suffisamment de fonds dans l'actuel régime d'assurance-maladie afin d'en garantir l'universalité nationale; d'étendre la couverture du régime d'assurance-maladie aux produits pharmaceutiques et aux soins à domicile et, je pourrais ajouter, de continuer à se servir du régime d'assurance-maladie comme l'un des principaux avantages concurrentiels dont jouit l'industrie canadienne d'aujourd'hui.

On health care, the federal government must be willing to invest sufficient funds in the existing medicare program to guarantee its universal national character; to extend medicare's coverage to pharmaceuticals and home care; and, I might add, to continue to use medicare as one of the principal competitive advantages that Canadian industry enjoys today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Greg deGroot-Maggetti: En réponse à la première question, au sujet de la Prestation nationale pour enfants, ce qui me frappe c'est que l'une des conclusions importantes du projet Modernizing Income Security for Working Age Adults est qu'en fait certains des obstacles majeurs à l'emploi pour les personnes désireuses de quitter les rangs des assistés sociaux sont des choses comme l'accès à des prestations d'assurance-maladie complémentaires, à des prestations d'assurance-maladie et à l'assurance dentaire.

Mr. Greg deGroot-Maggetti: In response to the first question, about the national child benefit supplement, it strikes me that one of the significant findings from the Modernizing Income Security for Working Age Adults project has been that actually some of the main barriers to employment for people moving from social assistance are things like access to extended benefits, health and dental benefits.


Trente-deux ans plus tard, la participation financière du gouvernement fédéral au régime d'assurance-maladie est tombée à 16 p. 100. Le premier ministre actuel, qui se dit un ardent défenseur de l'assurance-maladie, a réduit de 40 p. 100 le financement des soins de santé depuis son accession au pouvoir (1430) Monsieur le Président, le premier ministre peut bien verser des larmes de crocodile au sujet de la fermeture de l'Hôpital Montfort, rejeter le blâme sur Mike Harris et prétendre que c'est une question d'unité nationale, mais c'es ...[+++]

Thirty-two years later federal funding of medicare has dropped to 16 per cent. This Prime Minister, who claims to be a defender of medicare, has cut health care by 40 per cent since coming to power (1430) The Prime Minister can cry crocodile tears about the Montfort hospital.


PÉTITIONS DÉPOSÉES AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont déposées: par M. Harvard (Winnipeg St. James), une au sujet de certaines maladies (n 352-0481); par M. Scott (Fredericton York Sunbury), une au sujet de certaines maladies (n 352-0482); par M Brown (Oakville Milton), une au sujet de certaines maladies (n 352-0483); par M. Discepola (Vaudreuil), une au sujet de certaines maladies (n 352-0484); par M Augustine (Etobicoke Lakeshore), une au sujet de certaines maladies (n 352-0485); par M. Easter (Malpèque), une au sujet de ...[+++]

PETITIONS FILED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were filed as follows: by Mr. Harvard (Winnipeg St. James), one concerning certain diseases (No. 352-0481); by Mr. Scott (Fredericton York Sunbury), one concerning certain diseases (No. 352-0482); by Ms. Brown (Oakville Milton), one concerning certain diseases (No. 352- 0483); by Mr. Discepola (Vaudreuil), one concerning certain diseases (No. 352- 0484); by Ms. Augustine (Etobicoke Lakeshore), one concerning certain diseases (No. 352-0485); by Mr. Easter (Malpeque), one concerning certain diseases (No. 35 ...[+++]


Je pense que le premier ministre a été très clair la semaine dernière lorsqu'il déclarait, au sujet de l'assurance-maladie, que cela permettrait au gouvernement fédéral de protéger, non seulement l'assurance-maladie, mais aussi de maintenir les transferts en argent qui sont, selon une échéance établie depuis longtemps, voués à la disparition, si on n'agit pas immédiatement.

I think the Prime Minister was very clear about this last week when he said, in referring to medicare, that it would put the federal government in a position where it could protect and also maintain cash transfers which, according to a timeframe established some years ago, will disappear if no action is taken immediately.


(23) considérant que la nature et les conséquences sociales des contrats d'assurance maladie justifient que les autorités de l'État membre où le risque est situé exigent la notification systématique des conditions générales et spéciales de ces contrats afin de vérifier que ceux-ci se substituent partiellement ou entièrement à la couverture maladie offerte par le régime de sécurité sociale; que cette vérification ne doit pas être une condition préalable de la commercialisation des produits; que la nature particulière de l'assurance maladie, lorsqu'elle se substitue partiellement ou entièrement à la couverture maladie offerte par le régi ...[+++]

(23) Whereas the nature and social consequences of health insurance contracts justify the competent authorities of the Member State in which a risk is situated in requiring systematic notification of the general and special policy conditions in order to verify that such contracts are a partial or complete alternative to the health cover provided by the social security system; whereas such verification must not be a prior condition for the marketing of the products; whereas the particular nature of health insurance, serving as a partial or complete alternative to the health cover provided by the social security system, distinguishes it from other classes of indemnity insurance and life assurance ...[+++]


«13.Pour l'application de la législation allemande sur l'affiliation obligatoire des pensionnés au régime d'assurance maladie prévu à l'article 5 paragraphe 1 point 11 du livre V du code social (Fuenftes Buch Sozialgesetzbuch - SGB V) et à l'article 56 de la loi de réforme de l'assurance maladie (Gesundheitsreformgesetz), les périodes d'assurance ou de résidence accomplies sous la législation d'un autre État membre, et durant lesquelles l'intéressé pouvait prétendre aux prestations en nature de l'assurance maladie, sont prises en considération, dans la mesure nécessaire, comme des périodes d'assurance accomplies sous la législation allem ...[+++]

'13.For the purpose of applying German legislation on compulsory sickness insurance of pensioners as provided for in Article 5 (1) (ii) of Volume V of the Social Insurance Code (Fuenftes Buch Sozialgesetzbuch - SGB V) and Article 56 of the Sickness Insurance Reform Law (Gesundheitsreformgesetz), periods of insurance or residence completed under the legislation of another Member State during which the person concerned was entitled to sickness benefits in kind are taken into account, in so far as is necessary, as periods of insurance completed under German legislation provided they do not overlap with periods of insurance completed under t ...[+++]


w