Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "sujet d'ici l'automne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, depuis le 1 janvier 2007, l'Australie exige que les travailleurs maritimes portent sur eux une carte d'identité de sûreté maritime. Pour leur part, les États-Unis ont récemment publié des règles définitives sur le sujet et on s'attend à ce qu'ils mettent en œuvre d'ici l'automne 2008 le premier volet du programme relatif à une carte d'identité des travailleurs du secteur des transports à l'intention des travailleurs maritimes.

Australia implemented requirements for workers to carry a Maritime Security Identification Card as of January 1, 2007, and the United States has recently published its final Rules and is expected to implement the first phase of its Transportation Workers Identification Card for marine workers by the fall of 2008.


15. est d'avis que le système de rémunération des cadres et des traders dans le secteur financier est une question essentielle pour assurer la stabilité financière; salue dans ce contexte la volonté du G20 de s'assurer que la grille des rémunérations est compatible avec les objectifs à long terme de l'entreprise et avec une prise de risque calculée; tient à ce que le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire présente des propositions concrètes à ce sujet d'ici l'automne 2009;

15. Takes the view that the remuneration scheme for managers and traders in the financial sector is an essential issue to address in order to ensure financial stability; welcomes, in this context, the willingness of the G20 to ensure that compensation structures are consistent with firms' long-term goals and prudent risk-taking; insists that the Basel Committee on Banking Supervision delivers concrete proposals in this respect by autumn 2009;


(ES) Monsieur le Président, les conclusions du Conseil du 22 mai dernier sur le multilinguisme invitaient la Commission à élaborer un cadre détaillé sur ce sujet, et celle-ci a annoncé qu'elle le ferait d'ici l'automne.

(ES) Mr President, the Council conclusions of 22 May on multilingualism invited the Commission to draw up a detailed framework on this subject, which it has announced that it will do by the autumn.


Je crois qu'elle est fondée, compte tenu qu'il y a très longtemps que le ministre n'a pas comparu ici au sujet des projets de loi C-43 et C-48, et qu'il n'est pas venu nous faire part de ses priorités en tant que ministre des Transports ou de ses priorités qui reviendront à l'automne.

I think it's well-founded, given it's been a very long time since the minister has been here to discuss Bill C-43, Bill C-48, and what his priorities are as Minister of Transport or what his priorities are coming back in the fall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Graham: Je tiens à signaler à mon ami que des négociations sont en cours avec toutes les provinces à ce sujet et qu'elles seront terminées d'ici l'automne, c'est du moins ce que l'on espère.

Senator Graham: I want to inform my honourable friend that this matter is the subject of continuing negotiations with all of the provinces, which we hope to complete by the fall.


Madame la Présidente, vous et moi étions ici lors de la dernière législature et nous savons, en raison du débat national au sujet de l'Accord du lac Meech, de l'Accord de Charlottetown et, plus récemment, du démarchage que nous avons fait lors des élections fédérales l'automne dernier, des réunions à l'hôtel de ville et d'autres communications avec nos électeurs, que les gens disaient presque en pleurant: «Il faut faire quelque chose pour démocratiser les institutions et le Parlement».

Madam Speaker, you and I were here in the last Parliament. We know through the national debate surrounding Meech Lake, the Charlottetown accord and more recently through our door knocking at the federal election last fall, through town hall meetings and other communication with our constituents, that there was almost a cry from people saying something needs to be done to democratize the institutions and Parliament itself.


Dites-moi quand je pourrai lire un rapport exhaustif à ce sujet. Notre objectif est de fusionner les trois ministères en question avec le plan stratégique amélioré ou la stratégie recommandée par la vérificatrice générale d'ici à l'automne de 2006.

Our objective is to merge the three departments in question with the enhanced strategic plan or the strategy the Auditor General recommended by the fall of 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet d'ici l'automne ->

Date index: 2025-09-04
w