Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivie jusqu'ici s'impose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe mental retardation almost invariably results.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour progresser davantage, une approche plus large que celle suivie jusqu'ici s'impose.

If more progress is to be made a broader approach is needed than the one adopted to date.


Un premier petit-déjeuner de travail, en novembre 2003, a été consacré au suivi dont a fait l'objet jusqu'ici la mise en oeuvre des GOPE 2003-05, notamment pour ce qui est de la viabilité des finances publiques.

A first working breakfast in November 2003 was devoted to the follow-up given to the 2003-05 BEPGs so far, notably with regard to the sustainability of public finances.


La Commission a essayé de promouvoir l'utilisation de ces instruments dans la directive sur le commerce électronique [25] mais jusqu'ici, ses propositions n'ont pas été suffisamment suivies.

The Commission has tried to encourage their use in the eCommerce Directive [25], but as yet the proposals have not been taken up sufficiently in the market.


Le document de travail des services de la Commission qui est joint en annexe contient des informations plus détaillées sur la manière dont les politiques économiques des États membres ont relevé jusqu'ici les défis identifiés et suivi les recommandations spécifiques énoncées dans les GOPE 2003-05.

In the accompanying working document of the Commission Services more detailed information can be found on how economic policies in the Member States so far have responded to the identified challenges and the country-specific recommendations in the 2003-05 BEPGs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. se félicite de la politique suivie jusqu'ici par les autorités bélarussiennes, à savoir ne pas reconnaître, malgré les fortes pressions exercées, les déclarations unilatérales d'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie;

12. Welcomes the approach taken so far by the Belarusian authorities, despite enormous pressure, of not recognising the unilateral declarations of independence issued by PlaceTypeSouth Ossetia and Abkhazia;


La procédure suivie jusqu'ici dans le cadre du règlement en question - les lignes directrices sont adoptées par le Parlement et le Conseil puis ajustées par la Commission au cours d'une procédure bien définie - ne doit pas être supprimée.

The former procedure under this Regulation, that guidelines were adopted by Parliament and the Council and could be adjusted later by the Commission using a standard procedure, should not be abandoned.


L'introduction d'abricots et de pêches découle de la tradition suivie jusqu'ici.

The introduction of apricots and peaches is based on tradition.


37. souligne l'urgente nécessité, compte tenu de la technologie digitale, de modifier fondamentalement l'approche, suivie jusqu'ici dans la législation communautaire, fondée sur une distinction entre contenu et « infrastructure »;

37. Stresses the urgent need, in view of digital technology, to make radical changes to the approach taken hitherto in Community legislation, based on a distinction between content and ‘infrastructure’;


39. souligne l'urgente nécessité, compte tenu de la technologie digitale, de modifier fondamentalement l'approche, suivie jusqu'ici dans la législation communautaire, fondée sur une distinction entre contenu et " infrastructure ";

39. Stresses the urgent need, in the light of digital technology, to make radical changes to the approach taken until now in Community legislation, based on a distinction between content and "infrastructure";


Il ressort de l'exercice de suivi que, jusqu'ici, la grande majorité des projets Daphné respectent leur calendrier et s'en tiennent strictement aux ressources budgétaires qui leur sont allouées.

The monitoring exercise indicates that hitherto the large majority of Daphne projects have followed their planned timetables and adhered closely to their budget allocations.




D'autres ont cherché : suivie jusqu'ici s'impose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivie jusqu'ici s'impose ->

Date index: 2022-06-06
w