Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «suivantes d'abord nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pourrions ensuite procéder comme à la Chambre des communes britannique: on part des questions supplémentaires pour permettre à chacun d'intervenir si le point l'intéresse et ensuite on passe à la question suivante et au groupe suivant pour proposer le prochain.Nous procédons ainsi tant que le temps le permettra, de manière à permettre aux représentants de tous les partis d'intervenir lorsque les principaux points sont abordés.

Then we do like the British House of Commons: we pick up on sups on that question to allow everybody to get in where they're interested, and then move to the next question and to the next group to propose the next.We keep doing that as long as we have time, to allow people from all the parties to jump in on the salient points.


Si, en adoptant la résolution sur le Monténégro, nous souhaitons renouveler, de principe, l’engagement de poursuivre le processus d’élargissement de l’Union européenne et de permettre à tous les pays de notre continent de se développer sous l’égide de l’adhésion à l’Union, nous devons d’abord garantir l’accomplissement des étapes suivantes, tout d’abord pour le Monténégro, et ensuite également pour la Serbie, la Macédoine, la Bosnie-Herzégovine et l’Albanie, sans oublier l ...[+++]

If, by adopting the resolution on Montenegro, we wish to renew, in principle, the commitment towards continuation of the process of European Union enlargement and towards enabling all the states of our continent to develop under the aegis of Union membership, then we first need to ensure fulfilment of the following steps, first of all for Montenegro, and then also for Serbia, Macedonia, Bosnia and Herzegovina and Albania, not forgetting Turkey of course.


Monsieur le Président, la situation se résume en trois éléments clés, mais avant de les aborder, la question que nous devons tous nous poser est la suivante: Pourquoi le gouvernement conservateur capitule-t-il pour conclure une entente en ce moment? Nous gagnons devant les tribunaux.

Mr. Speaker, it gets back down to those three key points, but before I go into those three key issues, the question we all have to ask ourselves is, why would the Conservative government capitulate to a deal right now?


Nous nous proposons de coopérer tout d'abord dans les domaines suivants:

We propose to work together in the first instance in the following areas:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le domaine des politiques internes, je veux citer à titre d’exemple les propositions suivantes. Tout d’abord, des actions renforcées pour une stratégie intégrée de la lutte commune contre les catastrophes : le 11 septembre nous a montré à quel point cette tâche aussi était importante pour la communauté.

Let me give the following as examples of what is proposed in the area of internal affairs policy: Firstly, redoubled efforts towards an integrated common civil protection strategy, for 11 September opened the eyes of all of us to how important this is as a task for the Community.


Nous allons aborder cette réforme suivant la méthode en vigueur pour l'élaboration de la Charte des droits fondamentaux - que mon groupe souhaite, par ailleurs, voir inscrite dans le nouveau traité -, c'est-à-dire, via une Convention qui se tiendra au mois de mars au Parlement, comme nous l'avons appris ce matin.

We are going to deal with this reform by means of the method which was used to draw up the Charter of Fundamental Rights – which my Group hopes will be incorporated into the new Treaty - that is to say, by means of a Convention which will be inaugurated in March in the headquarters of Parliament, as has been revealed to us this morning.


Elle est importante mais elle doit également nous faire réfléchir et telle est ma troisième requête au Conseil : je pense qu'à Laeken vous ne devriez pas vous limiter à analyser les objectifs atteints suivant l'agenda mais également la façon dont ils ont été atteints et les problèmes à aborder.

To me, this seems important, but it also seems that we should take some time to think and it is this that, thirdly, I would like to ask the Council: I think that in Laeken you should take into account not only the advances made in the agenda but also how these have been achieved and which problems must be dealt with.


Honorables sénateurs, le projet de loi C-22 repose sur les quatre principes clés suivants, à savoir que, tout d'abord, nous devons aborder la question des réductions d'impôt de façon équitable, et qu'il faut commencer par ceux qui ont le plus besoin d'être soulagés. Le projet de loi abonde dans ce sens.

Honourable senators, Bill C-22 is based on the following four key principles: First, our approach to tax reduction must be fair and must begin with those who need it most; this bill does that.


Le deuxième point que je veux aborder ici est le suivant : si nous discutons de la situation des droits de l'homme au sein de l'Union européenne, nous parlons alors, comme l'a très justement décrit M. Ceyhun, de l'introspection à laquelle nous sommes tenus si nous voulons, d'une part, pouvoir débattre des violations des droits de l'homme dans d'autres parties du monde et si nous voulons, d'autre part, dire aux candidats à l'adhésion que nous sommes critiques vis-à-vis de nous ...[+++]

The second point which I wish to address is this: when we discuss the human rights situation inside the European Union, then, as Mr Ceyhun rightly said, what we are discussing is the introspection which we are obliged to engage in if we wish to discuss human rights violations in other parts of the world and if we want to tell candidate countries that we are critical of ourselves, that we get out our own measuring rod when it comes to respect for human rights at home.


Elle symbolise notre ferme volonté d'oeuvrer ensemble et constitue une réponse aux problèmes, de plus en plus nombreux, que seul un effort commun permettra de traiter avec succès. Nous sommes donc convenus d'aborder en premier lieu les thèmes suivants :

It symbolises our determination to work together and responds to the growing range of problems which can only be tackled successfully through joint endeavour. We have therefore agreed that, in the first instance, we shall address:




D'autres ont cherché : suivantes d'abord nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivantes d'abord nous ->

Date index: 2022-07-26
w