Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dois-je m'attendre à recevoir des réponses bientôt?
Dois-je m'inscrire?

Vertaling van "suivante dois-je m'attendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question qui s'impose est la suivante : dois-je m'attendre à ce que les responsables de l'application de la loi agissent différemment au Canada qu'aux États-Unis, où on a prouvé que la législation sur les drogues avait des effets démesurés et déconcertants sur la communauté afro-américaine en particulier?

The question is: Do I anticipate that law enforcement officials will act differently in Canada than in the United States, where the law on drugs has been proven to have a staggeringly disproportionate effect on the Black community in particular?


Est-ce que vous savez de ce qu'elles font aujourd'hui ou bien dois-je m'attendre à ce qu'avec la fin des mesures transitoires, 40 000 personnes reprennent le flambeau et descendent dans les rues cet automne?

Do you know what they are doing today or should I expect that, with the end of the transitional measures, 40,000 people will take up the torch again and go into the streets this autumn?


Ma première question est la suivante: pouvons-nous nous attendre à un sursaut et à l’élaboration d’une politique européenne équilibrée d’émigration?

My first question is this: can we expect a shake-up and the development of a balanced European migration policy?


Donc, ma deuxième question est la suivante: pouvons-nous nous attendre à des actes concrets lors du Conseil JAI des 11 et 12 avril prochains?

Therefore, my second question is: can we expect concrete action at the Justice and Home Affairs Council of 11 and 12 April?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question que je vous pose est la suivante: pouvons-nous nous attendre à recevoir un mandat pour négocier un nouvel accord sur le transfert des registres de données avant ou pendant l’été?

My question to you is as follows: can we expect to be given a mandate to negotiate a new agreement on the transfer of data records before or during the summer?


Ma question à M. Barroso est à présent la suivante: quand pouvons-nous attendre de la Commission qu’elle présente une proposition législative visant à résoudre les problèmes apparus à la suite des décisions de la Cour de justice européenne?

My question now to Mr Barroso is as follows: when can we expect the Commission to table a legislative proposal to deal with the problems that have arisen subsequent to the rulings by the European Court of Justice?


La première est la suivante: pourquoi fallait-il attendre de vivre une crise pour réagir?

The first question is: why did we need to live through a crisis in order to react?


Dois-je m'attendre à recevoir des réponses bientôt?

Can I expect an answer soon?


Dois-je ensuite attendre qu'un sénateur en parle pendant trois heures?

Then I have to wait for someone to speak for three hours?


Monsieur le Président, j'avoue que la première question qui m'est venue à l'esprit au moment de préparer cette intervention était la suivante: dois-je me réjouir ou me désespérer de prendre la parole sur un projet de loi qui en est à sa troisième tentative pour faire reconnaître le gros bon sens?

Mr. Speaker, I admit that the first question that came to mind when preparing this speech was the following: should I be pleased or disheartened by the prospect of speaking to a bill that, for the third time, is attempting to introduce common sense?




Anderen hebben gezocht naar : dois-je m'inscrire     suivante dois-je m'attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivante dois-je m'attendre ->

Date index: 2025-09-12
w