Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année financière suivante
Exercice apuré
Exercice clos
Exercice clos le
Exercice clos à cette date
Exercice cloturé
Exercice dont les comptes ont été apurés
Exercice financier suivant
Exercice suivant
Exercice terminé le
Exercice terminé à cette date
Exercice ultérieur
Recettes constatées du dernier exercice clos

Vertaling van "suivant l'exercice clos " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
année financière suivante [ exercice ultérieur | exercice suivant | exercice financier suivant ]

subsequent fiscal year [ SFY | subsequent year ]


exercice apuré | exercice clos | exercice cloturé | exercice dont les comptes ont été apurés

financial year for which the accounts have been closed


exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]

fiscal year then ended [ year then ended ]


exercice clos le [ exercice terminé le ]

fiscal year ended [ year ended ]


exercice clos

financial year for which accounts have been closed


recettes constatées du dernier exercice clos

revenue established for the last financial year for which accounts have been closed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Au plus tard pour le 1er mars suivant l'exercice clos, le comptable de l’agence adresse ses comptes provisoires, accompagnés du rapport sur la gestion budgétaire et financière de l'exercice, au comptable de la Commission et à la Cour des comptes.

3. The Agency's Accounting Officer shall send to the Commission's Accounting Officer and the Court of Auditors by no later than 1 March of the following year its provisional accounts, together with the report on budgetary and financial management during the year.


1. Au plus tard pour le 1 mars suivant l'exercice clos, le comptable du Bureau communique les comptes provisoires accompagnés du rapport sur la gestion budgétaire et financière de l'exercice au comptable de la Commission.

1. By 1 March ║following each financial year, the Office's accounting officer shall communicate the provisional accounts to the Commission's Accounting Officer together with a report on the budgetary and financial management for that financial year.


Le comptable communique, au plus tard pour le 1er mars suivant l'exercice clos, ses comptes provisoires accompagnés du rapport sur la gestion budgétaire et financière de l'exercice, visé à l'article 76 du présent règlement, au comptable de la Commission et à la Cour des comptes afin que le comptable de la Commission puisse procéder à la consolidation comptable telle que prévue à l'article 128 du règlement financier général.

The accounting officer shall send to the Commission's accounting officer and the Court of Auditors by no later than 1 March of the following year its provisional accounts, together with the report on budgetary and financial management during the year, referred to in Article 76 of this Regulation, so that the Commission's accounting officer can consolidate the accounts as provided for in Article 128 of the general Financial Regulation.


Le comptable communique, au plus tard pour le 1er mars suivant l’exercice clos, ses comptes provisoires accompagnés du rapport sur la gestion budgétaire et financière de l’exercice, visé à l’article 76 du présent règlement, au comptable de la Commission et à la Cour des comptes afin que le comptable de la Commission puisse procéder à la consolidation comptable telle que prévue à l’article 128 du règlement financier général.

The accounting officer shall send to the Commission's accounting officer and the Court of Auditors by no later than 1 March of the following year its provisional accounts, together with the report on budgetary and financial management during the year, referred to in Article 76 of this Regulation, so that the Commission's accounting officer can consolidate the accounts as provided for in Article 128 of the general Financial Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Au plus tard le 1 mars suivant l'exercice clos, le comptable de l'Institut transmet les comptes provisoires au comptable de la Commission, accompagnés d'un rapport sur la gestion budgétaire et financière durant cet exercice.

2. By 1 March at the latest following each financial year, the Institute's accounting officer shall communicate the provisional accounts to the Commission's accounting officer together with a report on the budgetary and financial management for that financial year.


2. Au plus tard pour le 1er mars suivant l'exercice clos, le comptable de l'Agence communique les comptes provisoires, accompagnés d'un rapport sur la gestion budgétaire et financière de l'exercice, au comptable de la Commission.

2. By 1 March at the latest following each financial year, the Agency’s accounting officer shall communicate the provisional accounts to the Commission’s accounting officer together with a report on the budgetary and financial management for that financial year.


3. Au plus tard le 31 mars suivant l'exercice clos, le comptable de la Commission transmet les comptes provisoires de l'Agence, accompagnés d'un rapport sur la gestion budgétaire et financière de l'exercice, à la Cour des comptes.

3. By 31 March at the latest following each financial year, the Commission’s accounting officer shall forward the Agency’s provisional accounts to the Court of Auditors, together with a report on the budgetary and financial management for that financial year.


3. Au plus tard le 31 mars suivant l'exercice clos, le comptable de la Commission transmet les comptes provisoires de l'Agence, accompagnés du rapport sur la gestion budgétaire et financière de l'exercice, à la Cour des comptes.

3. By 31 March at the latest following each financial year, the Commission's accounting officer shall submit the Agency's provisional accounts to the Court of Auditors, together with a report on the budgetary and financial management for that financial year.


2. Au plus tard le 1er mars suivant l'exercice clos, le comptable de l'Agence communique les comptes provisoires accompagnés du rapport sur la gestion budgétaire et financière de l'exercice au comptable de la Commission.

2. By 1 March at the latest following each financial year, the Agency's accounting officer shall communicate the provisional accounts to the Commission's accounting officer together with a report on the budgetary and financial management for that financial year.


les dépenses effectives du dernier exercice clos (= paiements effectifs augmentés des reports vers l'exercice suivant).

actual expenditure in the last financial year (= actual payments plus carryovers to the following financial year).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivant l'exercice clos ->

Date index: 2022-12-18
w