Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme suite à
Composer à la suite
Compte tenu de
Conformément à
Devant
Dilatation
Donner suite à
Emphysème
En réaction à
En réponse à
Face à
Gonflement
Pour donner suite à
Pour faire suite à
Pour répondre à
Rapport faisant suite à une visite d'établissement
Rapport faisant suite à une visite de prévention
Sous l'effet de
Suite à
Suite à la requête de
Suivre
Suivre sans alinéa
Sur demande de
Sur motion de
Sur requête de
Tirer à la suite
à l'égard de la requête de
à la suite de
à la suite de la requête de
être conforme à

Vertaling van "suite à d'intenses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pour faire suite à [ comme suite à | à la suite de | suite à ]

further to


en réponse à [ à la suite de | en réaction à | pour donner suite à | pour répondre à | compte tenu de | face à | conformément à | sous l'effet de | devant ]

in response to


à la suite de la requête de [ à l'égard de la requête de | sur motion de | sur demande de | sur requête de | suite à la requête de ]

on application by [ on motion of | on application by | pursuant to the motion of | on motion by ]


rapport faisant suite à une visite de prévention | rapport faisant suite à une visite d'établissement

inspection report


satisfaire, donner suite à, accéder à | exécuter, respecter, se soumettre à, exécuter (jugement) | être conforme à

comply (to - with)




se retrouver dans des mains privées (E. qui, suite à une OPA, n'est plus cotée en Bourse)

private (to go -)


retrait, sortie de la Bourse: suite à OPR (offre pub. de retrait) où un partic./ groupe rachète les actions en circulation

delisting = going private


emphysème | gonflement | dilatation (suite à un volume d'air excessif)

emphysema | lung disease


suivre | composer à la suite | suivre sans alinéa | tirer à la suite

run on | run in
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été menée à bien très rapidement, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.

The recasting of the Financial Regulation, which has been decided unanimously by the Council after a very intense process,has been achieved in very short time and with the necessary review and debate of interested parties.


7. L’adoption de la communication sur la protection des droits des enfants a été reportée à juillet 2006 suite à un intense travail préparatoire et afin de garantir la prise en compte optimale de l'ensemble des différents intérêts en présence.

7. Adoption of the Communication on the protection of the rights of the child was postponed to July 2006 because of the need for intensive preparatory work and to ensure that all the various interests involved are fully taken into account.


Faisant suite à une intense consultation avec les principales parties prenantes, la présente communication répond à cette invitation.

Following an intense consultation with main stakeholders this Communication responds to this invitation.


On peut donc constater qu'une grande partie de l'activité de réforme a été menée à bien et que la refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été réalisée dans des délais très brefs, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.

It can therefore be seen that a lot of Reform activity has taken place, and the recasting of the Financial Regulation, which has been decided unanimously by the Council after a very intense process has been achieved in very short time and with the necessary review and debate of interested parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que la conférence sur la Syrie, dite de Genève II, s'est ouverte le 22 janvier 2014, sur la base du communiqué de Genève de juin 2012 et à la suite d'intenses efforts de la communauté internationale; que l'opposition syrienne est représentée par la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes, tandis que plusieurs groupes rebelles dissidents, tels que l'État islamique en Irak et au Levant (ISIL) ou le Front Al-Nosra, ne sont pas représentés; que le parti de l'Union démocratique (PYD – Partiya Yekîtiya Demokrat), qui contrôle le Kurdistan dit occidental, n'est pas non plus représenté; que ...[+++]

H. whereas the Geneva II conference on Syria was launched on 22 January 2014 on the basis of the Geneva communiqué of June 2012 and following intense efforts by the international community; whereas the Syrian opposition is represented by the National Coalition of Revolutionary and Opposition Forces, while several rebel groups such as ISIL and Jabhat al-Nusra are not represented; whereas the Democratic Unity Party (PYD), which controls the so-called Western Kurdistan, is not represented; whereas Iran was disinvited from the conference;


4. Les États membres peuvent comptabiliser, dans le taux annuel de rénovation des bâtiments appartenant aux gouvernements centraux, les bâtiments neufs occupés et acquis en remplacement de bâtiments spécifiques des gouvernements centraux qui ont été démolis au cours de l'une des deux années précédentes ou les bâtiments qui ont été vendus, démolis ou mis hors service au cours de l'une des deux années précédentes à la suite de l'utilisation plus intensive d'autres bâtiments.

4. Member States may count towards the annual renovation rate of central government buildings new buildings occupied and owned as replacements for specific central government buildings demolished in any of the two previous years, or buildings that have been sold, demolished or taken out of use in any of the two previous years due to more intensive use of other buildings.


A. considérant que le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont conclu l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière à la suite d'intenses négociations sur la base de la position de négociation du Parlement européen du 8 juin 2005, qui était fondée sur une analyse approfondie des besoins en vue de définir les priorités politiques, et de l'accord dégagé par les États membres en 2005,

A. whereas the European Parliament, the Council and the Commission agreed on the IIA of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management ("IIA of 17 May 2006") following intense negotiations based on the European Parliament's negotiating position of 8 June 2005, which was based on an in-depth analysis of the needs in order to identify political priorities, and on the agreement achieved by the Member States in 2005,


A. considérant que le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont conclu l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière à la suite d'intenses négociations sur la base de la position de négociation du Parlement européen du 8 juin 2005, d'une analyse approfondie des besoins en vue d'identifier les priorités politiques et de l'accord obtenu par les États membres en 2005,

A. whereas the European Parliament, the Council and the Commission agreed on the IIA of 17 May 2006 on Budgetary Discipline and Sound Financial Management following intense negotiations based on the European Parliament's negotiating position of 8 June 2005, based on an in-depth analysis of the needs in order to identify political priorities, and on the agreement achieved by the Member States in 2005,


Suite aux intenses débats que j’ai menés avec le ministère de l’économie en Bulgarie, le nombre d’inspections a quadruplé.

After the insistent talks I had with the Ministry of the Economy in Bulgaria, inspections increased four times.


L'Assemblée se rappellera qu'à la suite d'intenses négociations, nous avons décidé, l'année passée, lors de l'Assemblée générale de l'ONU, qu'il valait mieux ne pas avoir de résolution du tout plutôt qu'un texte inévitablement imparfait, et que l'Union européenne ne devait dès lors pas poursuivre son initiative au sein de l'Assemblée générale des Nations unies.

The House will recall that following intensive negotiation, we decided at last year's UN General Assembly in November that no resolution was better than a fatally flawed text and that therefore the European Union should not pursue its initiative in the United Nations General Assembly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite à d'intenses ->

Date index: 2022-07-13
w