Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Coulée arrière
Dans le respect de la permanence des méthodes
De façon constante
De façon uniforme
De la même manière
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Façon
Façon culturale
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Frais de travail à façon
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Par suite d'un évènement fortuit
Par suite d'un évènement imprévisible
Par suite d'un événement fortuit
Par suite d'un événement imprévisible
Paranoïa
Psychose SAI
Rémunération du travail à façon
Résiduel de la personnalité et du comportement
Travail du sol
Uniformément
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Vertaling van "suite de façon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Definition: Usually develops rapidly after a succession of strokes from cerebrovascular thrombosis, embolism or haemorrhage. In rare cases, a single large infarction may be the cause.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Lignes directrices sur la façon de donner suite aux mesures d'exécution dans le domaine environnemental

Guidelines for Employee Responses to Environmental Enforcement Actions


faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


par suite d'un événement fortuit [ par suite d'un événement imprévisible | par suite d'un évènement fortuit | par suite d'un évènement imprévisible ]

by accident


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


de la même manière | uniformément | de façon uniforme | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes

on a consistent basis | consistently


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le traitement des cas de non-respect du droit communautaire, un certain nombre d'instruments complémentaires, permettant de donner suite de façon efficace et rapide, ont été identifiés.

A number of complementary mechanisms allowing effective and rapid handling of cases of non-compliance have been identified.


1. L'Agence suit, de façon proactive, les activités de recherche et d'innovation présentant de l'intérêt pour la gestion européenne intégrée des frontières, y compris l'utilisation d'une technologie de surveillance avancée, et elle y contribue.

1. The Agency shall proactively monitor and contribute to research and innovation activities relevant for European integrated border management including the use of advanced surveillance technology.


La Commission invite toutes les parties intéressées à étudier ce rapport et à donner suite de façon appropriée à la recommandation de 2006.

The Commission would like to invite all stakeholders to reflect on this report and to ensure the appropriate follow-up to the 2006 Recommendation.


L'article XXII, paragraphe 7, de l'AMP prévoit que celui-ci fait l'objet de nouvelles négociations trois ans après son entrée en vigueur et par la suite de façon périodique.

In accordance with Article XXII(7) thereof, the GPA shall be the subject of further negotiations three years after its entry into force and periodically thereafter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La Commission adopte, par voie d'actes d'exécution, une décision portant approbation des éléments de l'accord de partenariat relevant de l'article 15, paragraphe 1, et ceux relevant de l'article 15, paragraphe 2, dans le cas où un État membre a fait usage des dispositions de l'article 96, paragraphe 8, pour les éléments requérant une décision de la Commission en vertu de l'article 96, paragraphe 10, au plus tard quatre mois après la date de soumission de l'accord de partenariat par l'État membre, à condition qu'il ait été donné suite de façon adéquate à toutes les observations de la Commission.

2. The Commission shall adopt a decision, by means of implementing acts, approving the elements of the Partnership Agreement falling under Article 15(1) and those falling under Article 15(2) in the event that a Member State has made use of the provisions of Article 96(8), for the elements requiring a Commission decision under Article 96(10), no later than four months after the date of submission by the Member State of its Partnership Agreement, provided that any observations made by the Commission have been adequately taken into account.


La Commission approuve la demande de modification d'un programme dans les meilleurs délais et au plus tard deux mois après la présentation officielle de la demande par l'État membre, à condition qu'il ait été donné suite de façon adéquate à toutes les observations de la Commission.

The Commission shall approve the request for amendment of a programme as soon as possible and no later than two months after the submission of the request by the Member State provided that any observations made by the Commission have been adequately taken into account.


2. La Commission adopte, par voie d'actes d'exécution, une décision portant approbation des éléments de l'accord de partenariat relevant des paragraphes 1 et 2 de l'article 14 dans les cas où un État membre a fait usage des dispositions de l'article 87, paragraphe 5 ter, pour les éléments requérant une décision de la Commission en vertu de l'article 87, paragraphe 5 sexies, au plus tard quatre mois après la date de soumission de l'accord de partenariat par l'État membre, à condition qu'il ait été donné suite de façon adéquate à toutes les observations de la Commission.

2. The Commission shall adopt a decision, by means of implementing acts, approving the elements of the Partnership Agreement falling under paragraph 1 of Article 14 and under paragraph 2 of Article 14 in cases where a Member State has made use of the provisions of Article 87(5b), for the elements requiring a Commission decision under Article 87(5e) no later than four months after the date of submission by the Member State of the Partnership Agreement , provided that any observations made by the Commission have been adequately taken into account.


Conformément aux règles spécifiques des fonds, la Commission approuve les demandes de modification d'un programme dans les meilleurs délais et au plus tard trois mois après leur introduction officielle par l'État membre, à condition qu'il ait été donné suite de façon adéquate à toutes les observations de la Commission.

In accordance with Fund-specific rules, the Commission shall approve requests for amendment of a programme as soon as possible but no later than three months after their formal submission by the Member State provided that any observations made by the Commission have been adequately taken into account.


3. Conformément aux règles spécifiques des fonds, la Commission adopte une décision portant approbation de chaque programme au plus tard six mois après sa soumission officielle par l'État membre ou les États membres, à condition qu'il ait été donné suite de façon adéquate à toutes les observations de la Commission, mais pas avant le 1er janvier 2014 ou avant l'adoption d'une décision de la Commission portant approbation de l'accord de partenariat.

3. In accordance with the Fund-specific rules, the Commission shall approve each programme no later than six months following its formal submission by the Member State(s), provided that any observations made by the Commission have been adequately taken into account, but not before 1 January 2014 or before adoption by the Commission of a decision approving the Partnership Agreement .


Au Danemark et en Autriche, les immigrants doivent accepter et respecter un "accord d'intégration" (si le migrant suit de façon satisfaisante le cours national d'intégration, l'accord pourra être respecté).

In Denmark and Austria immigrants are required to enter into and comply with an "integration agreement" (if the migrant successfully follows the national integration course they will be able to comply with this agreement).


w