Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation annuelle
Augmentation annuelle moyenne
Augmentation annuelle à l'intérieur d'un niveau
Augmentation de salaire annuelle
Hausse annuelle moyenne
Rythme annuel d'augmentation
Suite normale de classes annuelles

Vertaling van "suite d'augmentations annuelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
augmentation annuelle [ augmentation de salaire annuelle ]

annual increment


hausse annuelle moyenne [ augmentation annuelle moyenne ]

average annual increase


augmentation annuelle à l'intérieur d'un niveau

annual pay increment within grade




augmentation de la température mondiale annuelle moyenne en surface

overall global annual mean surface temperature increase


suite normale de classes annuelles

normal series of age gradations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La suppression progressive des quotas laitiers à la suite d'augmentations annuelles de 1 % devrait donc être prévue par campagne de commercialisation à compter de 2009/2010 et jusqu'en 2013/2014.

The phasing-out of dairy quotas by annual increases of 1 % should therefore be provided per marketing year from 2009/2010 to 2013/2014.


f) une personne qui, au cours de la Seconde Guerre mondiale, était contributeur selon la partie I de la Loi sur la pension de retraite est réputée avoir reçu, durant cette période, toute augmentation annuelle qu’elle aurait reçue en l’absence d’un décret restreignant le paiement d’augmentations annuelles aux employés de la fonction publique par suite de la guerre;

(f) a person who, during World War II, was a contributor under Part I of the Superannuation Act is deemed to have received during that period any annual increase that he would have received but for an order in council restricting payment of annual increases to employees in the public service by reason of the war; and


1. Hors les cas de réduction du capital souscrit, aucune distribution ne peut être faite aux actionnaires lorsque, à la date de clôture du dernier exercice, l'actif net tel qu'il résulte des comptes annuels de la société est, ou deviendrait, à la suite d'une telle distribution, inférieur au montant du capital souscrit, augmenté des réserves que la loi ou les statuts de la société ne permettent pas de distribuer.

1. Except for cases of reductions of subscribed capital, no distribution to shareholders may be made when on the closing date of the last financial year the net assets as set out in the company's annual accounts are or, following such a distribution, would become, lower than the amount of the subscribed capital plus those reserves which may not be distributed under the law or the statutes of the company.


Mme McLellan: Voulez-vous connaître l'augmentation annuelle par suite de la recommandation salariale c'est-à-dire l'augmentation globale, d'une année à l'autre?

Ms McLellan: Do you want the annual increase as a result of the salary recommendation that is, the global increase, year by year?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d'exemple, la Commission du droit d'auteur vient d'accorder à l'un de nos clients une augmentation annuelle de 10 millions de dollars en redevances à la suite de notre analyse de l'écoute télévisuelle.

For example, the Copyright Board just awarded one of our clients a $10-million annual increase in royalty payments based on our analysis of TV viewing.


1. Hors les cas de réduction du capital souscrit, aucune distribution ne peut être faite aux actionnaires lorsque, à la date de clôture du dernier exercice, l'actif net tel qu'il résulte des comptes annuels est, ou deviendrait, à la suite d'une telle distribution, inférieur au montant du capital souscrit, augmenté des réserves que la loi ou les statuts ne permettent pas de distribuer.

1. Except for cases of reductions of subscribed capital, no distribution to shareholders may be made when on the closing date of the last financial year the net assets as set out in the company's annual accounts are, or following such a distribution would become, lower than the amount of the subscribed capital plus those reserves which may not be distributed under the law or the statutes.


a)toute distribution faite aux actionnaires lorsque, à la date de clôture du dernier exercice financier, la valeur nette d’inventaire telle que définie dans les comptes annuels de la société est ou, à la suite d’une telle distribution, deviendrait inférieure au montant du capital souscrit, augmenté des réserves qui ne peuvent pas être distribuées en vertu de la loi ou des statuts, étant entendu que, lorsque le montant du capital souscrit non appelé n’e ...[+++]

(a)any distribution to shareholders made when on the closing date of the last financial year the net assets as set out in the company’s annual accounts are, or following such a distribution would become, lower than the amount of the subscribed capital plus those reserves which may be not distributed under the law or the statutes, on the understanding that where the uncalled part of the subscribed capital is not included in the assets shown in the balance sheet, this amount shall be deducted from the amount of subscribed capital.


toute distribution faite aux actionnaires lorsque, à la date de clôture du dernier exercice financier, la valeur nette d’inventaire telle que définie dans les comptes annuels de la société est ou, à la suite d’une telle distribution, deviendrait inférieure au montant du capital souscrit, augmenté des réserves qui ne peuvent pas être distribuées en vertu de la loi ou des statuts, étant entendu que, lorsque le montant du capital souscrit non appelé n’est ...[+++]

any distribution to shareholders made when on the closing date of the last financial year the net assets as set out in the company’s annual accounts are, or following such a distribution would become, lower than the amount of the subscribed capital plus those reserves which may be not distributed under the law or the statutes, on the understanding that where the uncalled part of the subscribed capital is not included in the assets shown in the balance sheet, this amount shall be deducted from the amount of subscribed capital.


Par la suite, ce montant pourrait augmenter annuellement en fonction du taux de croissance du PIB nominal.

Thereafter the rate would escalate yearly at the rate of growth of nominal GDP.


En 1998, à la suite du dépôt du rapport de la commission Blais devant le Parlement, le gouvernement a déposé une loi qu'ont adoptée la Chambre et le Sénat, qui prévoyait une augmentation annuelle de 2 p. 100 de l'indemnité de session pendant la durée de cette période législative.

In 1998, following the tabling of the Blais commission report in Parliament, the government introduced legislation that was passed by the House and the Senate to provide a 2 per cent per year increase in the sessional indemnity for the life of this Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite d'augmentations annuelles ->

Date index: 2023-09-25
w