Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Auditionner des témoins
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Demande à entendre
Entendre des arguments juridiques
Entendre des témoignages
Groisil étonné
Pétition à entendre
étonner

Traduction de «suis étonné d'entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

basement cullet | cellar cullet


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




entendre des arguments juridiques

note legal arguments | take in legal submissions | hear legal arguments | heed legal arguments


auditionner des témoins | entendre des témoignages

heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis étonné d'entendre le député d'en face citer la politique énergétique de la Chine comme modèle à suivre pour le Canada.

I am surprised to hear the member opposite cite China's energy policy as a model for Canada to follow.


Je ne suis pas tellement étonné que le Parti réformiste s'oppose au projet de loi, mais je le suis d'entendre le Parti progressiste conservateur, qui a tendance à être un peu plus éclairé dans ce genre de domaine, dise rejeter ce projet de loi très constructif.

I am not so surprised that the Reform Party will oppose this bill, but I am surprised to hear that the Progressive Conservative Party, which tends to be a bit more enlightened on these matters, say it will oppose this very positive bill.


– (DE) Madame la Présidente, tout d’abord, permettez-moi de dire à quel point j’ai été étonné d’entendre un homme comme M. Mölzer, qui connaît très bien l’histoire, dire qu’il existe des zones d’influence russe historiques en Europe et que celles-ci comprennent des parties de l’Union européenne comme la Roumanie.

– (DE) Madam President, firstly, may I say that I was astonished to hear a man such as Mr Mölzer, who is well educated in history, say that there are historical zones of Russian influence in Europe and that this includes parts of the European Union such as Romania.


– (ES) Monsieur le Président, je crois que personne ici ne sera étonné de m’entendre répéter que la solidarité avec les réfugiés et les personnes déplacées devrait constituer une donnée essentielle de la politique de l’Union dans les domaines de l’asile et de l’immigration.

– (ES) Mr President, I think nobody will be surprised to hear me say again that solidarity with refugees and displaced persons should constitute a fundamental element of EU policy in the areas of asylum and immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je suis étonné d'entendre le député dire que les trois personnes détenues à Millhaven en vertu d'un certificat de sécurité sont privées de leurs droits.

Mr. Speaker, I am surprised to hear the hon. member refer to the three individuals being detained in Millhaven under security certificates and suggesting that their rights have been taken away.


Monsieur le Président, je suis étonné d'entendre ce discours flamboyant de ce nouveau député conservateur qui dit être là pour aider les personnes démunies.

Mr. Speaker, I am taken aback by the fiery speech of this new Conservative member who claims to be here to help the least fortunate.


Dans une situation où le «big business» et la redevance bénéficient de nos subventions et où nous ne parvenons pas à faire entendre le cas de nos agriculteurs biologiques auprès de l’OMC, il ne faut pas s’étonner que les choses se passent de cette façon.

In a situation in which big business and royalty benefit from our subsidies and we cannot manage to get our organic farmers’ case heard by the WTO, one can hardly be surprised that this is the way things are going.


C’est pour moi un véritable étonnement que d’entendre parfois qu’il y a un problème de relations trop distantes entre la BCE et les Institutions politiques de l’Europe : ces relations me semblent, au total, au moins aussi étroites et fréquentes que dans les autres structures institutionnelles ailleurs dans le monde.

I am very surprised to hear at times that relations between the ECB and European institutions are too distant. In fact, overall, I find contacts between the Central Bank and political institutions in Europe at least as close and frequent as in other institutional framework the world over.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je suis étonné d'entendre le président du comité dire que cela se fait après avis et consultation d'un témoin.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I am surprised to hear from the chairman of the committee that this is being requested after advice from and consultation with a witness.


J’ai été très étonné d’entendre M. le commissaire dire que la position des États-Unis n’a pas changé et que nous ne devons pas espérer obtenir un protocole et ce que celui-ci prévoit en matière de suivi et d’application du traité.

I was astounded to hear the Commissioner say that the position of the United States has not changed and that we are unlikely to have a protocol with provisions on monitoring and applying the treaty in the foreseeable future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis étonné d'entendre ->

Date index: 2024-02-11
w