Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Je suis convaincu
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
N.c.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Sachez que
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Traduction de «suis d'ailleurs convaincu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal




Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Personal care workers in health services not elsewhere classified


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Craft and related workers not elsewhere classified


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Personal services workers not elsewhere classified
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, je suis convaincue que le programme urbain pour l'Union européenne que nous avons lancé en mai dernier, et plus particulièrement le partenariat axé sur l'intégration des réfugiés et des migrants piloté en amont par Amsterdam, offre une formidable occasion aux autorités locales et régionales de faire entendre leur voix et d'influencer les politiques afin de créer des sociétés plus inclusives.

Now, I believe that the Urban Agenda for the EU we launched last May, and in particular the partnership focusing on integration of refugees and migrants proactively led by Amsterdam, is a major opportunity for local and regional authorities to make their voices heard and influence policies to create more inclusive societies.


est convaincu qu'une meilleure protection des droits de propriété intellectuelle et une application efficace des règles y afférentes en Chine inciteraient fortement les investisseurs de l'Union européenne et d'ailleurs à investir, à partager les nouvelles compétences technologiques et à moderniser les technologies existantes dans ce pays;

Is convinced that better protection of intellectual property rights and effective implementation of related rules in China would greatly promote the EU’s and other foreign investors’ objective of investing, sharing new technological capabilities and updating existing technologies in that country;


La Commission est, par ailleurs, convaincue que ladite exemption ne confère aucun avantage à l’OTE (58).

The Commission is satisfied that in any event the exemption has not procured any advantage to OTE (58).


NIKI n’est par ailleurs pas convaincue qu’Austrian Airlines n’ait pas reçu d’aide d’État dans le passé (ces dix dernières années) ni que le principe de non-récurrence soit respecté.

In addition, NIKI is not convinced that Austrian Airlines has not received State aid in the past (in the last 10 years) or that the ‘one time, last time’ principle will be respected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis plutôt d'avis, et j'en suis d'ailleurs convaincu, que c'est précisément le système fédéral du Canada qui est à la base du développement et de la vitalité des Québécois ainsi que de leur richesse culturelle, linguistique et institutionnelle.

I believe instead, and I am convinced of this and I emphasize it, that it is precisely the Canadian federal system that has allowed the vitality and development of Quebeckers and their cultural, linguistic and institutional richness.


Je suis d'ailleurs convaincu qu'Élections Canada, dans ses activités de formation des nouveaux directeurs du scrutin, se fait un devoir de porter cette infraction à la Loi électorale à l'attention des nouvelles recrues.

I am convinced that Elections Canada, when it trains new returning officers, carries out its duty to advise new recruits of this violation of the Canada Elections Act.


Par ailleurs, je ne suis pas convaincu que les groupes religieux seront protégés.

I also am not convinced that religious groups will be protected.


Je suis d’ailleurs convaincu qu’une concurrence équitable, se jouant au mérite, renforcera l'efficience des marchés financiers européens.

I am convinced that fair competition on the merits will make European financial markets more efficient.


Je suis d'ailleurs convaincue que nous y arriverons d'ici quatre ou cinq ans.

I am, moreover, convinced that we will have achieved it within four or five years.


L'hon. Alfonso Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, je suis sûr, et j'en suis d'ailleurs convaincu, que mon collègue, le ministre des Affaires intergouvernementales, a beaucoup d'admiration pour M. Paul Arcand. Je suis sûr qu'il va continuer à en avoir.

Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I am sure that my colleague, the Minister of Intergovernmental Affairs, has a great deal of admiration for Paul Arcand, and that he will continue to admire him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis d'ailleurs convaincu ->

Date index: 2021-07-22
w