Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord sui generis
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
M
Mettre en place des accords de licence
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur le Député
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international

Vertaling van "suis d'accord monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]








accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

association agreement (EU) [ EC association agreement ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

prepare licence agreements | prepare license agreements


Loi autorisant à accorder une pension à jouissance immédiate à Monsieur le juge Donald Raymond Morand

An Act to authorize the granting of an immediate annuity to the Honourable Mr. Justice Donald Raymond Morand


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

apply for funds | obtain a sponsorship | obtain sponsors | obtain sponsorship


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà pourquoi, Monsieur le Président, nous voulons un accord.

That is why we want an agreement.


M. Howard Hilstrom: Je suis d'accord, monsieur le président, pour dire que c'est là un voyage important et je suis entièrement d'accord pour que le comité se rende en Europe.

Mr. Howard Hilstrom: I agree, Mr. Chairman, that this is important committee travel, and I fully support the committee travelling to Europe.


Monsieur le Président, nous sommes d'accord avec Theresa May lorsqu'elle appelle, dans un discours récent, à un "bold and ambitious Free Trade Agreement".

We agree with Theresa May when she recently called for a "bold and ambitious free-trade agreement".


Je ne suis pas d'accord, monsieur le Président.

Mr. Speaker, I beg to differ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis entièrement d'accord. Monsieur le Président, je suis très heureux de me lever et d'appuyer aujourd'hui le projet de loi C-304 proposé par mon collègue de Westlock—St.

Mr. Speaker, I am very pleased to rise here today to support Bill C-304, introduced by my hon. colleague from Westlock—St.


Des voix: D'accord Monsieur le Président, je suis ravie d'intervenir en faveur du projet de loi C-42.

Some hon. member: Agreed. Mr. Speaker, I am pleased to rise in support of Bill C-42.


Je suis d'accord, monsieur le ministre, lorsque vous dites qu'il ne peut y avoir de solution militaire à ce conflit, mais je suis d'accord, aussi, avec Ben-Gurion, qui nous dit que seul ceux qui arrivent encore à faire preuve d'optimisme croient aux miracles.

I agree with you, Mr. Minister, when you say there is no military solution to the conflict, but I also agree with what Ben-Gurion said when he stated that to be optimistic that we will find a solution, we have to believe in miracles.


- D’accord, Monsieur Maaten, mais nous avons un ordre du jour fixe.

Yes, Mr Maaten, but we have an agenda established.


C'est une bonne chose, je suis d'accord, Monsieur Hughes, mais je reste quand même quelque peu sur ma faim.

I agree that this is a good thing, Mr Hughes, but even so, I still feel that there is something lacking.


Ne seriez-vous pas d'accord, Monsieur le Président, si l'on plaçait un policier chargé de faire respecter les directives que nous avons adoptées, de confisquer séance tenante les motos faisant tant de bruit et causant une telle pollution ?

Would you not agree, Mr President, if you were a policemen trying to enforce these directives we have adopted, that the motorcycles of those who produce so much noise and pollution while using them should be seized without delay?


w