Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Inconnu à cette adresse

Vertaling van "suggéré d'adresser cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a...

to this end,the Commission shall make all appropriate recommendations to...


la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin

to this end,the Commission shall make recommendations to the Member State concerned


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, à cette étape du processus, ils ne peuvent s'adresser au comité de leur choix, mon collègue serait-il en train de suggérer que nous devrions modifier l'ensemble du processus de consultation prébudgétaire et rendre ces consultations plus restrictives?

If they are restricted at this end in terms of which committee they should go to, is my colleague now suggesting that we change the whole gamut with respect to prebudget consultations and make them more restrictive?


Dans cette résolution, le Parlement suggère entre autres à la Commission «de proposer sans délai au Conseil - en dehors de son obligation de rapport triennal sur la citoyenneté de l'Union conformément à l'article 22 du traité CE - l'adoption de concepts communs et de lignes directrices contraignantes permettant l'élaboration de normes communes en matière de protection consulaire; demande à la Commission d'intensifier son effort en matière de communication et d'information, notamment par le biais de la mise en place d'un numéro de téléphone d'urgence européen unique, figurant ...[+++]

In this Resolution, the Parliament, amongst others, "suggests that the Commission should propose without delay to the Council (over and above the requirement for it to report every three years on Union citizenship pursuant to Article 22 of the EC Treaty) that common concepts and binding guidelines enabling common standards to be established in the field of consular protection be adopted; calls on the Commission to intensify its communication and information efforts, in particular by establishing a single European emergency telephone number for inclusion in the passports of Union citizens together with the text of Article 20 of the EC Treaty, enabling any Union citizen to be connected to a call centre ...[+++]


Dans cette résolution, le Parlement suggère entre autres à la Commission «de proposer sans délai au Conseil - en dehors de son obligation de rapport triennal sur la citoyenneté de l'Union conformément à l'article 22 du traité CE - l'adoption de concepts communs et de lignes directrices contraignantes permettant l'élaboration de normes communes en matière de protection consulaire; demande à la Commission d'intensifier son effort en matière de communication et d'information, notamment par le biais de la mise en place d'un numéro de téléphone d'urgence européen unique, figurant ...[+++]

In this Resolution, the Parliament, amongst others, "suggests that the Commission should propose without delay to the Council (over and above the requirement for it to report every three years on Union citizenship pursuant to Article 22 of the EC Treaty) that common concepts and binding guidelines enabling common standards to be established in the field of consular protection be adopted; calls on the Commission to intensify its communication and information efforts, in particular by establishing a single European emergency telephone number for inclusion in the passports of Union citizens together with the text of Article 20 of the EC Treaty, enabling any Union citizen to be connected to a call centre ...[+++]


Les néo-démocrates ont voté contre uniquement parce qu'ils estimaient que les itinérants seraient privés de leur droit de vote. Je vais aborder cette question, mais le NPD a voté contre le projet de loi C-31 non pas parce que, comme certains députés néo-démocrates l'ont suggéré, ils avaient découvert dans le projet de loi, avant son adoption, cette lacune relative à l'adresse domiciliaire.

I will speak to that, but the NDP voted against Bill C-31 not because, as some of the NDP members have tried to suggest, they discovered before the bill was passed that there was this flaw on residential addresses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a fallu s'adresser à la Cour suprême qui, en 1985, a suggéré une approche pour remédier à cette situation.

It was the Supreme Court, in 1985, that proposed a solution for this situation.


Cette nuit, j'ai vu arriver d'un écran géant, comme lors d'une transmission télévisée, ces nouveaux sigles ".eu" mêlés aux extensions nationales habituelles ".it", ".de", ".be", ".es", et ainsi de suite, et j'ai eu une idée - à mon sens intéressante - à suggérer à Mme Flesch la prochaine fois qu'elle illustrera cette proposition : remplacer, dans les adresses actuelles finissant par les noms de domaine des États membres de l'Union européenne, le sigle du pays par le sigle ...[+++]

Last night, it was as if I were watching a television programme on a huge television screen displaying these new ‘.eu’ codes together with the customary national country codes ‘.it’, ‘.de’, ‘.be’ and ‘.es’ and so on, and it came to me that it would be a good idea to suggest to the rapporteur, Mrs Flesch, next time she documents this proposal, that the codes attached to the current URLs of the countries making up the European Union should be replaced with the ‘.eu’ code, thus avoiding the national and European codes being in use concurrently.


Je vous ai suggéré d'adresser cette question à la Commission qui, puisqu'elle dirige précisément ce groupe de haut niveau sur le handicap, sera mieux en mesure que moi de vous donner une réponse concrète.

I have suggested that you address this question to the Commission, which, since it leads the high level group on the disabled, will be in a better position than me to give you a concrete answer.


31. suggère que les codes de conduite en question prévoient notamment la rupture immédiate des relations avec les clients dont on a des raisons suffisantes de supposer qu'ils ont des liens avec la criminalité organisée; suggère, en outre, que l'on étudie des mesures qui habilitent juridiquement les membres des professions menacées susmentionnées, dès lors qu'ils ont de bonnes raisons de supposer que tel ou tel client a un lien avec la criminalité organisée et nonobstant le secret professionnel auquel ils sont tenus, de s'adresser aux autorités de répress ...[+++]

31. Urges that these codes of conduct should provide inter alia for the immediate termination of contacts with clients whom there is good reason to suppose are linked with organized crime; further urges that measures should be considered to enable those in the endangered professions - notwithstanding their professional confidentiality - to approach the prosecuting authorities if they have good reason to suppose that clients of theirs are linked to organized crime, so that they can take action to avoid being involved in or exploited by organized crime themselves;


Ou encore, comme le suggère de façon très perspicace, très lucide et très courageuse, le député du comté de Davenport qui préconise toutes sortes de mesures qui s'adressent à la classe favorisée qui, elle, est très peu touchée, autant au Canada, que sur cette planète, par les mesures d'encouragement de l'accroissement des fonds du Trésor public, un peu partout.

Finally, you can, as the member for Davenport suggested with a lot of courage, lucidity and insight, go after the rich who, in Canada as in the rest of the world, are hardly affected by incentives to fill the public purse.


Ma question s'adresse au député: Comment allez-vous faire pour redonner concrètement des emplois permanents, non pas des emplois à temps partiel, ce que suggère votre programme, mais redonner cette confiance aux Québécoises et Québécois ainsi qu'aux Canadiens et Canadiennes?

My question for the member is what exactly will you do to restore permanent jobs and not part-time jobs such as those that come from your program and to restore the confidence of Quebecers and Canadians?




Anderen hebben gezocht naar : inconnu à cette adresse     suggéré d'adresser cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggéré d'adresser cette ->

Date index: 2024-04-28
w