Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggérer l'acceptation selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stade du carcinome de l'endomètre selon la classification de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique (accepté);

International Federation of Gynecology and Obstetrics stage for endometrial carcinoma


le mot crime revêt des acceptions différentes selon les systèmes juridiques

the term crime has different connotations in different legal systems
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La semaine dernière, le gouvernement a accepté un amendement de la loi relative à la langue nationale qui, selon le gouvernement, n’affecte pas l’usage linguistique des minorités; cependant, la loi elle-même suggère le contraire.

Last week, the government accepted a legislative amendment concerning the national language which, according to the government, does not affect the minorities’ language use; however, the bill itself suggests otherwise.


Je suggère que l’UE importe uniquement des denrées alimentaires produites selon les normes qu’elle impose à ses propres producteurs et n’accepte pas de normes moins élevées concernant le bien-être animal, la sécurité alimentaire et l’environnement.

And I would suggest that the EU should only import food produced under the standards it demands of its own producers, and not accept lower standards in relation to animal welfare, food safety and the environment.


Si nous acceptions, comme je crois que cela a été suggéré à cette honorable Chambre, le point de vue selon lequel cette mesure législative est suffisante dans tous les cas, nous n'aurions pas cette situation où les tribunaux doivent trancher et s'opposent souvent à la position du gouvernement.

If we were to accept, as I believe has been suggested to this honourable chamber, that this legislation is sufficient for all cases, then we would not have the courts making the final determination and often opposing the government's position.


Un tel message peut compter sur le plein soutien de la Commission européenne. Personne ne comprendrait que Laeken conduise à un abaissement du niveau d'ambition fixé à Tampere, aussi bien en terme de contenu que de calendrier, car ceci reviendrait à suggérer l'acceptation selon laquelle les difficultés réelles d'ajustement des approches nationales de ces questions délicates entraînent la nécessité de ralentir et/ou de diluer les objectifs communs fixés par le Traité.

Such a message can count on the full support of the Commission.No one would understand if Laeken were to lower the level of ambitions set at Tampere , either in their content or their timetable, as this would suggest an acceptance that the admittedly real difficulties of adjusting national approaches to these sensitive issues imply a need to slow down and/or dilute the common objectives set by the Treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un tel message peut compter sur le plein soutien de la Commission européenne. Personne ne comprendrait que Laeken conduise à un abaissement du niveau d'ambition fixé à Tampere, aussi bien en terme de contenu que de calendrier, car ceci reviendrait à suggérer l'acceptation selon laquelle les difficultés réelles d'ajustement des approches nationales de ces questions délicates entraînent la nécessité de ralentir et/ou de diluer les objectifs communs fixés par le Traité.

Such a message can count on the full support of the Commission.No one would understand if Laeken were to lower the level of ambitions set at Tampere , either in their content or their timetable, as this would suggest an acceptance that the admittedly real difficulties of adjusting national approaches to these sensitive issues imply a need to slow down and/or dilute the common objectives set by the Treaty.


Lors de la présente session, la présidence se proposait uniquement d'attirer l'attention de ses collègues sur cette nouvelle procédure, selon laquelle une conciliation sera nécessaire si le Conseil n'est pas en mesure d'accepter tous les amendements suggérés par le Parlement européen.

The President's intention at the present session was simply to draw his colleagues' attention to the implications of this changed procedure, according to which conciliation will be necessary if the Council is not able to accept all of the European Parliament's suggested amendments.


Si nous faisons cette recommandation, et si le ministre l'accepte et la met en oeuvre dans le règlement ou dans la loi, selon ce qui est préférable, je suggère que nous en surveillions l'application pour voir jusqu'où cela nous mènera.

My suggestion is that, if we do make this recommendation and the minister agrees with it and puts it into regulation or law, whichever is appropriate, we keep an eye on that situation to ensure that we know how far down this path we are going.


Lors du débat, il est apparu que la majorité de délégations pourrait accepter la première partie de la proposition alors que, en ce qui concerne la deuxième partie, trois délégations ont suggéré une autre méthode de ciblage des sanctions qui, selon elles, présente un certain nombre d'avantages par rapport à la proposition de la Commission et prend mieux en compte le compromis politique intervenu au sein du Conseil en 1995.

In the course of the discussions it emerged that most delegations could accept the first part of the proposal while, as regards the second part, three delegations suggested an alternative method of targeting penalties which they thought had a number of advantages over the Commission proposal and took greater account of the political compromise reached at Council level in 1995.




D'autres ont cherché : suggérer l'acceptation selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggérer l'acceptation selon ->

Date index: 2024-07-01
w