Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnostic suggéré pour la facturation
Entraîner
Fenêtre des mots proposés
Fenêtre des mots suggérés
PDSF
Prix de détail suggéré
Prix de détail suggéré par le fabricant
Prix de vente conseillé
Prix de vente conseillé par le fabricant
Suggérer des opérations de maintenance sur un puits
Suggérer une révision

Vertaling van "suggérant qu'ils devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prix de vente conseillé | prix de vente conseillé par le fabricant | prix de détail suggéré par le fabricant | prix de détail suggéré | PDSF

suggested retail price | manufacturer's recommended price | manufacturer's suggested retail price | MRP | MSRP | recommended retail price | RRP


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


diagnostic suggéré pour la facturation

Suggested billing diagnosis


suggérer des opérations de maintenance sur un puits

ensure well maintenance | ensuring well maintenance | suggest maintenance of well | suggest well maintenance


suggérer une révision

advise revision | recommend revision | suggest revision | suggest revisions


fenêtre des mots proposés | fenêtre des mots suggérés

prompted aid box


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


suggérer, laisser entendre, laisser supposer, insinuer impliquer | entraîner

imply
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'ils sont à l'étranger, le premier ministre et les députés de l'autre côté de la Chambre font souvent la leçon à d'autres pays, suggérant qu'ils devraient adopter un régime aussi démocratique que le nôtre et adhérer aux normes morales et aux principes qui guident la politique au Canada.

We often see the Prime Minister and members on the other side when they are in other lands almost shaking their fingers at other countries, suggesting that they should be as democratic as we are, that they should adhere to the kinds of principles and moral standards with which politics is conducted in our country.


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, malgré les commentaires désobligeants du sénateur Dallaire à l'endroit des fonctionnaires, ils font exactement tout ce que le sénateur a suggéré qu'ils devraient faire.

Senator LeBreton: Honourable senators, despite Senator Dallaire's derogatory comments about civil servants, they are doing all the things he has suggested we should be doing.


Votre rapporteur suggère de remplacer "devraient être" par "doivent être" dans le texte afin de renforcer cette l'obligation.

Your rapporteur suggests restoring the wording "shall" in the existing text in order to keep the text as strong as possible.


Ce n'est pas souiller la réputation des juges que de suggérer qu'ils devraient être traités comme n'importe quelle personne qui postule une fonction et qu'ils devraient se présenter devant une instance composée de parlementaires qui sont essentiellement leurs pairs pour dire: « Voici pourquoi je souhaite servir le public à ce titre.

It is not sullying the reputation of judges to suggest that they should be treated like anyone who is applying for a job to go before a body of essentially peers as parliamentarians and say, “This is why I want to serve the public in this capacity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, à la lumière de votre remarque concernant la formulation de l’article 185, je crois que je devrais me mettre en rapport avec le Conseil et la Commission et leur suggérer qu’ils devraient effectivement, conformément à notre règlement, répondre aux questions mentionnées par vos soins.

However, in the light of your point on the wording of Rule 185, I believe that I should correspond with the Council and the Commission and suggest to them that, subject to our Rules, it would indeed be in order for them to answer the questions you mention.


21. demande aux États membres de créer un "info-point" pour suggérer quelles actions devraient et pourraient être menées en cas de réclamation concernant l'absence de conformité aux "instructions";

21. Asks Member States to set up an "information point" to suggest which actions should and could be taken in case of complaints on the lack of compliance with "the guidelines";


20. demande aux États membres de créer un "info-point" pour suggérer quelles actions devraient et pourraient être menées en cas de réclamation concernant l'absence de conformité aux "instructions";

20. Asks Member States to set up an "information point" to suggest which actions should and could be taken in case of complaints on the lack of compliance with "the Guidelines";


Toutefois, l'objectif de la Commission, à savoir 120 µg, est en accord avec les propositions de l'Organisation mondiale de la santé et qui suis-je pour suggérer qu'elles devraient être contestées ?

But the Commission's 120 mg target is in line with World Health Organisation proposals, and who am I to suggest that they should be challenged?


Naturellement, personne ne suggère qu'ils devraient le faire.

No one is suggesting they do that.


Je ne veux pas suggérer qu'ils devraient suivre la formation ASIST, un modèle créé par Living Works, mais une forme quelconque de formation aux techniques d'intervention.

I am not suggesting that it should be applied suicide intervention skills training, ASIST, a particular model created by Living Works, but some form of suicide intervention training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggérant qu'ils devraient ->

Date index: 2022-07-02
w