Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver une suggestion
Capacité de suggestion
Donner son approbation à une suggestion
Méthodes et suggestions
Prime de suggestion
Prime-idée
Prime-suggestion
Publicité suggestive
Question suggestive
Questions suggestives
Se rallier à une suggestion
Suggestion d'ordre rédactionnel
Suggestive of

Traduction de «suggestions qu'on voudra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approuver une suggestion [ donner son approbation à une suggestion | se rallier à une suggestion ]

agree with a suggestion


prime-idée | prime-suggestion | prime de suggestion

suggestion bonus


Réforme administrative des systèmes de dotation, Méthodes et suggestions [ Méthodes et suggestions ]

Methods and Ideas










Recours contre les mutations : conseils pratiques et suggestions à l'intention des examinateurs ministériels

Deployment Recourse: Advice, Suggestions and Pointers for Departmental Reviewers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«suggestion de manœuvre d’évitement», une suggestion d’un organisme des services de la circulation aérienne au pilote d’un aéronef pour l’aider à éviter une collision en lui indiquant les manœuvres à exécuter.

‘traffic avoidance advice’ means an advice provided by an air traffic services unit specifying manoeuvres to assist a pilot to avoid a collision.


Cette Union européenne plus forte voudra entretenir des liens étroits avec le Royaume-Uni.

This stronger European Union will want to have a close relationship with the UK.


Est-ce qu'il voudra aussi s'éloigner du modèle européen ?

Will it also want to distance itself from the European model?


Nous devons être conscients du fait que les États-Unis voudront des solutions basées sur le marché, l’Europe voudra des solutions basées sur la législation et la Chine voudra résoudre ses problèmes sociaux intérieurs.

We must be aware that the US will want market-based solutions, Europe will want solutions based on legislation and China will want to solve its own domestic social problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, ce caractère fait défaut lorsque le public ciblé est amené, comme en l’espèce, à percevoir la présence des éléments clairs et foncés comme la suggestion de certaines qualités du produit, et non l’indication de son origine.

Where, as in the present case, the target sector of the public sees the presence of light and dark features as a suggestion that the product has certain qualities, and not as an indication of its origin, there is no distinctive character.


Je suis moi-même optimiste, car j’ai fait l’expérience des problèmes, difficultés et tergiversations de la Convention. Je suis absolument persuadé que personne ne voudra prendre la responsabilité de faire échouer deux ans de travail, personne ne voudra prendre la responsabilité politique de refuser de donner à l’Europe la Constitution que 450 millions de citoyens attendent.

I, personally, am optimistic, having experienced the Convention’s shilly-shallying, problems and difficulties; I am absolutely convinced that no one will want to take responsibility for letting two years work fail, no one will want to take political responsibility for failing to give Europe the Constitution that 450 million citizens are expecting.


Autrement dit, cette réforme n'est rien, ou bien si elle est quelque chose, c'est qu'elle est accompagnée de fusion des piliers, communautarisation et constitutionnalisation qui seraient les signes distinctifs, qu'on l'appelle comme on voudra, d'un super-État ou de quelque chose qui lui ressemblerait fortement.

In other words, this reform is nothing, or if it is to be something, it has to be accompanied by a merging of the pillars, an incorporation into the Community sphere and a constitutional process, which whatever we choose to call it, would be the distinctive signs of a superstate or of something that would strongly resemble one.


Il ne faudrait pas, par exemple, que les "petits pays", expression tout à fait impropre, croient qu'ils seront exclus des coopérations renforcées, que la coopération renforcée voudra dire avant-garde, centre de gravité, groupe pionnier et qu'elle sera fermée.

The ‘small countries’, for example, to use a quite inappropriate term, should not feel themselves excluded from reinforced cooperation or that reinforced cooperation means some sort of exclusive vanguard, centre of gravity or pioneer group.


L’évaluation de la MOC a conduit à de nombreuses suggestions concernant de nouveaux indicateurs et d’éventuels objectifs, tout comme la conférence organisée en juin 2005 par la présidence luxembourgeoise sur le thème « Renforcer le processus communautaire d’inclusion sociale »[10]. Les travaux devraient s’appuyer sur ces suggestions.

The evaluation of the OMC produced many suggestions for new indicators and possible targets, as did the Luxembourg Presidency Conference of June 2005 on "Taking Forward the EU Social Inclusion Process".[10]The work should draw on these.


Mais en revanche, si cette institution soutient finalement ce programme, cela voudra dire que nos craintes légitimes peuvent être apaisées ; cela voudra dire aussi que le développement des pays pauvres, objet de beaucoup de discours ici, sera pour une fois et concrètement l'objet de notre attention.

But, on the other hand, if the Bank did, in the end, support this programme, it would mean that our legitimate fears could be allayed. It would also mean that our attention would for once actually be focussed on the development of the poorer countries, which we discuss frequently in this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggestions qu'on voudra ->

Date index: 2025-04-05
w