Il est vrai qu'elle comporte une suggestion proposée par M. Glante, visant à remplacer cette participation directe par la constitution d'une société de promotion parallèle à l'entreprise commune, ce qui nous semble, je le répète, insuffisant.
It is true that there is a suggestion, raised by Mr Glante, which replaces that direct participation with the creation of a Joint Undertaking, with the creation of a promotion company in parallel with the Joint Undertaking, which does not seem sufficient to us, as I have pointed out.