Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène

Traduction de «suffisamment importants c'était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sixièmement, les ajustements demandés n'étaient pas étayés et rien n'indiquait qu'ils étaient suffisamment importants pour inverser la conclusion relative au dumping.

Sixth, the claimed adjustments were not substantiated and there was no indication that they were significant enough to reverse the dumping finding.


Même en ajoutant les droits antidumping (ce qui n'est pas le cas s'il s'agit d'importations sous régime de perfectionnement actif), le prix moyen de ces importations chinoises était inférieur de 32 % aux prix de l'industrie de l'Union.

Even with the anti-dumping duties added (this is not the case if it concerns imports under the inward processing regime), the average price of these Chinese imports undercut the Union industry prices by 32 %.


Les programmes doivent être suffisamment importants afin de présenter un intérêt sur le plan politique et ils doivent porter sur des domaines où il est démontré que des changements sont nécessaires.

The programmes should be of sufficient size to make them politically relevant and should focus on fields where evidence suggests that a policy change is needed.


Les États membres peuvent exiger que, lorsqu’un intermédiaire d’assurance informe le client que les conseils sont fournis de manière indépendante, l’intermédiaire évalue un nombre suffisamment important de produits d’assurance disponibles sur le marché, ces produits d’assurance devant être suffisamment variés quant à leur nature et aux fournisseurs des produits, pour s’assurer que les objectifs du client puissent être satisfaits de manière adéquate, et qu’il ne se limite pas aux produits d’assurance émis ou fournis par des entités ayant des liens étroits avec l’in ...[+++]

Member States may require that, where an insurance intermediary informs the client that advice is given independently, the intermediary shall assess a sufficiently large number of insurance products available on the market which are sufficiently diversified with regard to their type and product providers to ensure that the client’s objectives can be suitably met and shall not be limited to insurance products issued or provided by entities having close links with the intermediary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux vous dire que, à un moment donné, le député Wayne Easter, de l'Île-du-Prince-Édouard, a affirmé que le premier ministre Chrétien ne voulait pas de projets de loi de la part de députés d'arrière-ban et que, si les projets de loi étaient suffisamment importants, c'était le gouvernement qui allait les présenter.

At one time, MP Wayne Easter from Prince Edward Island indicated that Prime Minister Chrétien did not want any backbenchers' bills and said that if the bills were so important, the government would introduce them.


C'était en partie parce que le gouvernement fédéral n'en a pas fait suffisamment la promotion, et en partie parce que le secteur n'était pas suffisamment important pour en profiter.

Part of it was because the federal government did not promote it enough; part of it was because there was not a large enough industry to take advantage of it.


Ils ont considéré que ce n'était pas suffisamment important.

They felt it was not important enough.


3.3. Les fonds doivent être suffisamment importants et couvrir une population cible assez large, de sorte que leurs opérations soient économiquement viables, avec un calendrier des investissements compatible avec la période de participation des Fonds structurels et se concentrant sur les secteurs où le marché accuse des déficiences.

3.3. Funds should be large enough and cover a wide enough target population to ensure that their operations are potentially economically viable, with a time scale for investments compatible with the period of the Structural Funds' participation, and focusing on areas of market deficiency.


Cela était suffisamment important pour faire la première page du journal The Globe and Mail.

This was significantly important to make page 1 of The Globe and Mail.


Pour assurer une distribution équitable des fonds et respecter le voeu exprimé par le Parlement européen, la Commission a prié les Etats membres de tenir dûment compte, lors de l'attribution des bourses au titre du programme ERASMUS, de la nécessité d'aider en particulier les étudiants qui ne pourraient pas, compte tenu de leur situation socio-économique, participer au programme si le montant de la bourse n'était pas suffisamment important.

For a fair allocation of the budget and following the wish of the European Parliament, the Commission has invited Member States to give careful consideration, when allocating ERASMUS grants, to the need for giving particular support to students who, given their socio-economic situation, would not be able to participate in the programme if the amount of the award is not sufficiently large.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     suffisamment importants c'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisamment importants c'était ->

Date index: 2023-03-09
w