Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt cardiaque réanimé avec succès
Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces
FSC
Facteur crucial de succès
Facteur de succès critique
Facteur déterminant de réussite
Film à grand succès
Film à gros succès
Grosse machine
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Inapte à s'établir avec succès
Incapable de s'établir avec succès
Liste des best-sellers
Liste des bons vendeurs
Liste des livres à succès
Liste des meilleurs vendeurs
Liste des succès de librairie
Locomotive
Non en mesure de s'établir avec succès
Non en état de s'établir avec succès
One-hit wonder
Relations familiales et succès scolaire des enfants
Réussite académique
Réussite scolaire
Succès académique
Succès sans lendemain
Succès scolaire
Succès unique
Succès éphémère
Superproduction
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "succès de l'honorable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inapte à s'établir avec succès [ non en mesure de s'établir avec succès | non en état de s'établir avec succès | incapable de s'établir avec succès ]

unable to establish


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


succès sans lendemain | succès éphémère | succès unique | one-hit wonder

one-hit wonder


Arrêt cardiaque réanimé avec succès

Cardiac arrest with successful resuscitation


superproduction | locomotive | grosse machine | film à grand succès | film à gros succès

blockbuster | block-buster | block buster


liste des succès de librairie | liste des livres à succès | liste des best-sellers | liste des meilleurs vendeurs | liste des bons vendeurs

best seller list | bestseller list | best-seller list


réussite scolaire | succès scolaire | réussite académique | succès académique

school success | academic success


Relations familiales et succès scolaire des enfants : données de l'enquête longitudinale nationale sur les enfants et les jeunes [ Relations familiales et succès scolaire des enfants ]

Family Relationships and Children's School Achievement: Data from the National Longitudinal Survey of Children and Youth [ Family Relationships and Children's School Achievement ]


Progressiste avant-gardiste 2002 : Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces [ Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces ]

Looking Forward Staying Ahead 2002: Building on R&D Successes for Our Forces [ Building on R&D Successes for Our Forces ]


facteur déterminant de réussite (1) | facteur de succès critique (2) | facteur crucial de succès (3) [ FSC ]

critical success factor [ CSF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. déplore le fait que le financement de la recherche demeure très morcelé en Europe, avec plusieurs sources nationales et européennes de financement qui appliquent différentes priorités et différents critères d'évaluation, définitions et procédures, ce qui est source de chevauchements inutiles, d'erreurs et d'absence de masse critique; demande à la Commission et au Conseil de mettre les questions de coopération et de coordination entre les différents programmes de l'UE et nationaux au premier rang des priorités; demande à la Commission de procéder à une analyse pour une meilleure articulation entre les actions européennes et nationales, y compris au moyen d'une éventuelle coordination pendant les phase de formulation des appels de propo ...[+++]

22. Deplores the fact that research funding is still very fragmented in Europe, with multiple sources of funding from the Member States and the Community applying different priorities, evaluation criteria, definitions and procedures, leading to unnecessary overlap, confusion, error and lack of critical mass; asks the Commission and the Council to put the issues of cooperation and coordination between the various EU and national programmes at the top of the agenda; calls on the Commission to carry out an analysis to improve the link between European and national actions, including possible coordination in the phases of formulating calls for proposals and evaluating projects, as well as the identification of national rules or laws that hind ...[+++]


22. déplore le fait que le financement de la recherche demeure très morcelé en Europe, avec plusieurs sources nationales et européennes de financement qui appliquent différentes priorités et différents critères d'évaluation, définitions et procédures, ce qui est source de chevauchements inutiles, d'erreurs et d'absence de masse critique; demande à la Commission et au Conseil de mettre les questions de coopération et de coordination entre les différents programmes de l'UE et nationaux au premier rang des priorités; demande à la Commission de procéder à une analyse pour une meilleure articulation entre les actions européennes et nationales, y compris au moyen d'une éventuelle coordination pendant les phase de formulation des appels de propo ...[+++]

22. Deplores the fact that research funding is still very fragmented in Europe, with multiple sources of funding from the Member States and the Community applying different priorities, evaluation criteria, definitions and procedures, leading to unnecessary overlap, confusion, error and lack of critical mass; asks the Commission and the Council to put the issues of cooperation and coordination between the various EU and national programmes at the top of the agenda; calls on the Commission to carry out an analysis to improve the link between European and national actions, including possible coordination in the phases of formulating calls for proposals and evaluating projects, as well as the identification of national rules or laws that hind ...[+++]


L'honorable Vim Kochhar : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour rendre un hommage particulier à notre Président, l'honorable Noël Kinsella, qui a organisé dans l'enceinte du Sénat, du 2 au 5 septembre derniers, une première Consultation des présidents d'assemblée du G20, qui a rassemblé les Présidents de Chambres hautes et de parlements unicaméraux du G20. La réunion a été efficace et couronnée de succès.

Hon. Vim Kochhar: Honourable senators, I rise today to pay special tribute to our Speaker, the Honourable Noël Kinsella, for organizing a very successful and effective inaugural G20 Speakers' Consultation with the presiding officers of the upper and unicameral houses of the G20 from September 2 to 5 this year in the Senate chamber.


Le rapport met l'accent sur la nécessité pour les États membres d'honorer leurs engagements pris dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance, et ce afin de contribuer à relever avec succès les défis démographiques.

The emphasis is laid on the need for the Member States to fulfill their commitments under the Stability and Growth Pact as a way to overcome demographic challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux assurer à l’honorable député que je continue à œuvrer à leur succès et non à leur échec.

I can assure the honourable Member that I am continuing to work for their success rather than their failure.


16. Les deux parties se sont déclarées déterminées à honorer et à mettre en œuvre les engagements qu'elles ont pris dans le cadre de l'OMC et à travailler en étroite coopération au succès de la conférence ministérielle de Hong Kong, appelée à présenter un arsenal de propositions ambitieuses et équilibrées qui soient de nature à permettre l'achèvement du programme de Doha pour le développement en 2006.

16. Both sides were determined to honour and implement their WTO commitments, and work together closely to achieve a successful Hong Kong Ministerial Conference that will deliver an ambitious and balanced package allowing completion of the Doha Development Agenda in 2006.


L'UE estime qu'il est de la plus haute importance que l'Ouganda montre qu'il a la volonté d'honorer ses engagements concernant son retrait total de l'Ituri, se conformant ainsi pleinement à la résolution 1468 (2003) du Conseil de sécurité et contribuant résolument au succès du processus de paix.

The EU considers it of the greatest importance that Uganda shows it remains committed to its engagements regarding its comprehensive withdrawal from Ituri thereby fully complying to Security Council Resolution 1468 (2003) and contributing firmly to the success of the peace process.


- (DE) Monsieur le Président, très honorables députés, si nous voulons respecter le calendrier de l’élargissement, et nous le voulons tous, l’année 2003 devra être marquée par le succès des préparatifs de l’élargissement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if we want to keep to the timetable for enlargement – which we all do – 2003 will be essentially characterised by the need to make preparations for enlargement.


L'honorable Elizabeth Hubley: Honorables sénateurs, je suis heureuse de prendre la parole pour souligner les succès récents et passablement étonnants d'un groupe de jeunes de ma province, l'Île-du-Prince-Édouard.

Hon. Elizabeth Hubley: Honourable senators, I am proud to rise in this chamber today to recognize the recent and quite astonishing achievement of a group of young people from my home province of Prince Edward Island.


L'honorable Lowell Murray: J'aurais une question à poser à l'honorable sénateur Bryden, s'il veut bien y répondre. Je ne puis m'empêcher de mentionner qu'il a été responsable de la campagne que le Parti libéral a menée au Nouveau-Brunswick en 1993 et qui a été couronnée d'un énorme succès, ce dont je le félicite, puis de celle de 1997, qui a obtenu un peu moins de succès et pour laquelle il a toute ma sympathie.

Hon. Lowell Murray: If the Honourable Senator Bryden would permit a question, I cannot forebear to mention that he was in charge of the Liberal Party's campaign in New Brunswick in 1993, with outstanding success - on which, of course, I congratulate him - and again in 1997, with more mixed results, on which, of course, I commiserate with him.


w