Puisque nous avons détruit les appartenances fortes qu'étaient les appartenances nationales et que nous n'avons pas pu leur substituer l'appartenance forte qu'aurait été la citoyenneté européenne, évidemment les particularismes se déchaînent.
Because we have destroyed any sense of national identity and have failed to replace it with the strong sense of identity which European citizenship should have represented, regional idiosyncrasies are bound to take root.