Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subsaharienne s'avère aussi » (Français → Anglais) :

La croissance économique est également plus équilibrée qu'elle ne l'était il y a dix ans et elle pourrait, à condition que nous menions des réformes structurelles intelligentes et des politiques budgétaires responsables, s'avérer aussi plus durable.

Economic growth is also more balanced than it was a decade ago - and provided we pursue smart structural reforms and responsible fiscal policies - it can also be more durable.


Il pourrait aussi s'avérer utile d'obliger les États membres à notifier à la Commission les mesures par voie électronique et à transmettre à la Commission des tableaux de concordance.

There could also be a case for obliging the Member States to notify the Commission of measures electronically and to provide it with concordance tables.


Ce document explique aussi que le problème des transferts d’ALPC vers l’Afrique subsaharienne ne peut être séparé de celui des sources de ces transferts et il affirme qu’il convient de se pencher tout particulièrement sur les voies empruntées pour la dissémination des ALPC sur le continent africain, notamment le courtage et le transport illicites.

It also acknowledges that the problem of transfers of SALW to sub-Saharan Africa cannot be isolated from that of the sources of the transfers and states that particular attention should be paid to the ways and means by which SALW are disseminated in Africa, including illegal brokering and transport.


Il se présente actuellement une occasion unique de faire considérablement avancer la coopération paneuropéenne dans le domaine de la recherche, qui pourrait s'avérer aussi importante que la création des programmes-cadres.

There is now a unique opportunity to make a leap forward in pan-European research cooperation which could be as important as the creation of the Framework Programmes.


Il s'avère aussi nécessaire, afin de répondre aux attentes de certains producteurs, d'étendre la liste de produits agricoles visée à l'annexe II du règlement (CEE) n° 2081/92.

To meet the expectations of some producers, it has also proved necessary to extend the list of agricultural products referred to in Annex II to Regulation (EEC) No 2081/92.


Aussi la Commission propose-t-elle d’accorder une attention spéciale à l’Afrique subsaharienne.

The Commission therefore proposes a special Focus on sub-Saharan Africa.


Le programme communautaire de coopération énergétique COOPENER met aussi l’accent sur le soutien à apporter dans le domaine de l’énergie à des fins de développement durable et de lutte contre la pauvreté, en cofinançant des projets visant à créer les conditions institutionnelles d’un accès à l’énergie amélioré en Afrique subsaharienne.

The EC COOPENER programme also focuses support on energy for sustainable development and poverty alleviation, providing co-financing to projects aiming at creating the institutional conditions for improved access to energy in Sub-Saharan Africa.


Le Livre blanc sur la réforme prévoit un certain nombre de mesures de gestion financière, de programmation des activités prioritaires et de mesures administratives [71], pour améliorer le fonctionnement de l'institution et parvenir à une meilleure gestion collective de ses obligations, mesures qui s'avèrent aussi bénéfiques pour l'Office, mais dont la portée peut, de l'avis de ce dernier, poser problème au regard de l'indépendance fonctionnelle dont il bénéficie.

The White Paper on the reform provides for a number of financial management, priority planning and administrative measures [71] to improve the way the Commission works and to ensure better collective management of its obligations, which are also beneficial to OLAF, but whose scope may, in OLAF's opinion, pose problems for its operational independence.


L'extension des tableaux de bord pour la recherche et l'innovation au niveau régional peut aussi s'avérer profitable.

Extension of the scoreboards for research and for innovation to the regional level may also prove beneficial.


154. Par ailleurs, il est évident que la manière dont est mis en oeuvre un système de reconnaissance peut s'avérer aussi importante que la législation qui s'y rapporte, sur le plan des conditions d'accès au marché.

154. At the same time, it is clear that the way in which a recognition system is administered can be as important as the underlying law in terms of the conditions applied to market access.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subsaharienne s'avère aussi ->

Date index: 2023-09-12
w