Donc, comme je l'ai dit, je crois, contrairement aux députés du Bloc, que le simple fait que nous soyons aujourd'hui en train de discuter des allégations de pratiques frauduleuses présumément commises, et je dis bien «présumément commises»—je suis avocate de formation, j'ai travaillé dans la province de Québec sur la déontologie policière, j'ai donc quelques connaissances—prouve que nos institutions sont intègres.
So, unlike Bloc members, I believe that the mere fact we are discussing alleged fraudulent practices, and I insist on the word “alleged”, shows the integrity of our institutions. I am a lawyer by training, and having worked in Quebec on a code of ethics for the police, I have some knowledge of the issue.