Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structures existantes l'agence devrait également " (Frans → Engels) :

L'Agence devrait également gérer un parc d'équipements techniques fournis par les États membres, sur la base des besoins déterminés par l'Agence et qui devrait être complété par les moyens de transport et les équipements fonctionnels achetés par les États membres dans le cadre des actions spécifiques du Fonds pour la sécurité intérieure.

The Agency should also manage a pool of technical equipment provided by Member States, based on the needs identified by the Agency and which should be completed by the means of transport and operating equipment purchased by Member States under the Specific Actions of the Internal Security Fund.


Eu égard à la rapidité avec laquelle le déploiement des équipements et du personnel devrait avoir lieu notamment dans des zones des frontières extérieures confrontées à d'importants afflux migratoires soudains, l'Agence devrait également pouvoir déployer ses propres équipements techniques, qu'elle devrait acquérir en propre ou en copropriété avec un État membre.

Having regard to the rapidity with which deployment of equipment and staff would need to take place in particular at areas of the external borders facing sudden large inward migratory flow, the Agency should also be able to deploy its own technical equipment which it should acquire itself or in co-ownership with a Member State.


(6 ter) Afin de faciliter une coopération, une coordination et un échange d'informations satisfaisants entre les États membres, l'Agence et la Commission en matière d'exécution et d'utiliser les structures existantes, l'Agence devrait également être chargée de soutenir et d'assister les États membres dans leurs activités de contrôle et d'exécution, notamment par l'intermédiaire du forum.

(6b) In order to facilitate good cooperation, coordination and exchange of information between the Member States, the Agency and the Commission regarding enforcement and to make use of existing structures, the Agency should also be tasked to provide support and assistance to Member States with regard to control and enforcement activities, in particular through the Forum.


(13) Pour faciliter une coopération, une coordination et un échange d'informations de qualité entre les États membres, l'Agence et la Commission en matière d'exécution, l'Agence devrait également être chargée de soutenir et d'assister les États membres dans leurs activités de contrôle et d'exécution en utilisant, le cas échéant, les structures existantes.

(13) In order to facilitate good cooperation, coordination and exchange of information between the Member States, the Agency and the Commission regarding enforcement, the Agency should also be given the task of providing support and assistance to Member States with regard to control and enforcement activities by making use of existing structures, where appropriate


Pour faciliter une coopération, une coordination et un échange d'informations satisfaisants entre les États membres, l'Agence et la Commission en matière d'exécution et pour utiliser les structures existantes, l'Agence devrait également être chargée de soutenir et d'assister les États membres dans leurs activités de contrôle et d'exécution, notamment par l'intermédiaire du forum.

In order to facilitate good cooperation, coordination and exchange of information between the Member States, the Agency and the Commission regarding enforcement and to make use of existing structures, the Agency should also be tasked to provide support and assistance to Member States with regard to control and enforcement activities, in particular through the Forum.


L'Agence devrait également exécuter les tâches d'inspection concernant la formation et la délivrance des brevets des gens de mer dans les pays tiers en vertu de la directive 2008/106/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 concernant le niveau minimal de formation des gens de mer , que la Commission a déléguées à l'Agence.

The Agency should also carry out the inspection tasks with regard to the training and certification of seafarers in third countries pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on the minimum level of training of seafarers , which the Commission has delegated to the Agency.


7. La structure de l'agence devrait également comporter

7. The structure of the Agency should also comprise


Je pense que la structure de l’Agence devrait également comprendre des départements spécialisés dans les questions de communication par les médias, telles que la concentration des médias, la transparence et la liberté de la presse et d’expression.

The structure of the Agency should, in my opinion, also support special departments to deal with mass media communication issues, such as, for example, the concentration of the media, transparency and freedom of the press and expression.


L'Agence devrait également prêter assistance aux États membres confrontés à une situation exigeant une assistance opérationnelle et technique renforcée à leurs frontières extérieures.

The Agency should also support Member States in circumstances requiring increased technical and operational assistance at external borders.


L'Agence devrait également appliquer la législation communautaire pertinente concernant l'accès du public aux documents.

The Agency should also apply the relevant Community legislation concerning public access to documents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structures existantes l'agence devrait également ->

Date index: 2025-05-29
w