Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action pour cause d'enrichissement illégitime
Action pour enrichissement sans cause
Amélioration des tâches
Atelier d'enrichissement
Enrichissement
Enrichissement alimentaire
Enrichissement d'aliment
Enrichissement de la tâche
Enrichissement de produit alimentaire
Enrichissement des aliments
Enrichissement des fonctions
Enrichissement des produits alimentaires
Enrichissement des tâches
Enrichissement du travail
Fournir un environnement enrichissant à des animaux
Installation d'enrichissement
Installation de préparation
Processus d'enrichissement
Processus d'enrichissement des eaux douces
TEC à enrichissement
Transistor à effet de champ à enrichissement
Transistor à enrichissement
Usine d'enrichissement
Valorisation d'un poste de travail
Valorisation de la tâche
Valorisation du travail

Traduction de «structures d'enrichissement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enrichissement d'aliment [ enrichissement de produit alimentaire | enrichissement alimentaire | enrichissement ]

food fortification [ fortification | food enrichment | enrichment ]


valorisation d'un poste de travail | enrichissement des tâches | enrichissement du travail | valorisation du travail | amélioration des tâches | enrichissement de la tâche

job enrichment | job improvement | vertical job enlargement


transistor à effet de champ à enrichissement [ transistor à enrichissement | TEC à enrichissement ]

enhancement-mode field-effect transistor [ enhancement-mode field effect transistor | enhancement-mode FET ]


usine d'enrichissement [ atelier d'enrichissement | installation d'enrichissement | installation de préparation ]

beneficiation mill [ dressing plant | dressing works | dressing-works ]


enrichissement des aliments | enrichissement des produits alimentaires

food fortification | fortification of food


action pour cause d'enrichissement illégitime | action pour enrichissement sans cause

actio de in rem verso | action for money had and received


enrichissement des fonctions | enrichissement du travail

job enhancement | job enrichment


enrichissement de la tâche | enrichissement du travail | valorisation de la tâche | valorisation du travail

job enrichment


processus d'enrichissement des eaux douces | processus d'enrichissement

enrichment process


fournir un environnement enrichissant à des animaux

provide a suitable environment for animal development | provide animal enrichment | carry out animal development activities | provide an enriching environment for animals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils enrichissent un écosystème d’entrepreneurs déjà structuré, l’économie sociale (ES), qui met les enjeux de gouvernance et d’utilité sociale et écologique au cœur de son action.

They are enriching the established model of the social economy (SE), which puts governance and social and environmental utility at the heart of its activities.


Résines échangeuses d’ions ou adsorbants à réaction rapide spécialement conçus ou préparés pour l’enrichissement de l’uranium par le procédé d’échange d’ions, en particulier résines poreuses macroréticulées et structures pelliculaires dans lesquelles les groupes actifs d’échange chimique sont limités à un revêtement superficiel sur un support poreux inactif, et autres structures composites sous une forme appropriée, et notamment sous forme de particules ou de fibres.

Fast-reacting ion-exchange resins or adsorbents especially designed or prepared for uranium enrichment using the ion exchange process, including porous macroreticular resins, and pellicular structures in which the active chemical exchange groups are limited to a coating on the surface of an inactive porous support structure, and other composite structures in any suitable form including particles or fibres.


L'ancien régime politique et économique s'est effondré en Union soviétique, et avec le passage de la Russie au marché privé et à de nouvelles structures, de nombreuses personnes s'enrichissent à la faveur de la privatisation.

The former political and economic structure collapsed in the Soviet Union, and as Russia moves to a private market and new structures, a significant number of people are making significant amounts of money in privatization.


Les compartiments et les structures d'enrichissement devraient avoir des surfaces lisses et des angles arrondis pour minimiser les risques de blessures cutanées.

Enclosures and enrichment structures should have smooth surfaces and rounded edges to minimise the risk of injury to the amphibian's skin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'utilisation de compartiments et de structures d'enrichissement transparentes ou teintées, qui permettent une observation correcte des animaux sans les perturber, devrait être envisagée.

Consideration should be given to the use of translucent or tinted enclosures and inserts which permit good observation of the animals without disturbing them.


L'utilisation de compartiments et de structures d'enrichissement transparentes ou teintées, qui permettent une observation correcte des animaux sans les perturber, devrait être envisagée.

Consideration should be given to the use of translucent or tinted enclosures and inserts which permit good observation of the animals without disturbing them.


Le programme ouvrira la voie à un cadre structuré de contenu numérique de qualité en Europe — l'espace européen du contenu numérique — en facilitant le transfert d'expérience et de meilleures pratiques ainsi que l'enrichissement mutuel des secteurs du contenu, des fournisseurs de contenu et des utilisateurs.

The Programme will pave the way for a structured framework for quality digital content in Europe — The European Digital Content Area — by facilitating transfer of experiences, best practice and cross-fertilisation between content sectors, content providers and users.


Les avantages de l'immigration pour nous sont le maintien et le développement de la langue; un plus grand accès aux services en français, ce qui nous donne une plus grande masse critique; une meilleur main-d'oeuvre; l'enrichissement de la culture; un plus grand nombre d'élèves inscrits à nos écoles françaises; l'augmentation des services en français, tant au gouvernement qu'ailleurs; de nouvelles structures de services.

The advantages of immigration for us include maintaining and developing the French language; greater access to services in French, which gives us a larger critical mass; a better workforce; enriching culture; a greater number of children registered in our French schools; enhanced services in French, both within government and elsewhere; and new structures for services.


C'est en fait un programme merveilleux qui comporte un enseignement structuré, l'initiation à l'apprentissage et l'enrichissement intellectuel.

It's actually a wonderful program where there's structured teaching, educational exposure, and intellectual enrichment.


Les conclusions du LWRC comprennent les suivantes à ce jour : le lac Winnipeg s’approche d’un état de détérioration qui peut nuire à la durabilité de l’écosystème; des changements importants sont survenus quant à la transparence de l’eau, à la composition des espèces biologiques, à la productivité et à composition chimique des sédiments; le lac est en voie d’eutrophication (dégradation par l’enrichissement en matières nutritives), d’une manière similaire aux Grands Lacs inférieurs à la fin des années 1960; la découverte d’espèces exotiques de zooplancton (Eubosmina coregoni) indique que les conditions environnementales changent et la ...[+++]

Among some of the LWRC’s findings to date: Lake Winnipeg is approaching a state of deterioration that may affect ecosystem sustainability; significant changes have occurred in water transparency, biological species composition, productivity and sediment chemistry; the lake is on a path of progressive eutrophication (degradation through nutrient enrichment) not unlike that seen in the lower Great Lakes during the late 1960s; the discovery of an exotic species of zooplankton (Eubosmina coregoni) is an indication that environmental conditions are changing; and the recent invasion by rainbow smelt could change the ...[+++]


w