Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stratégique—parce qu'il nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif d'investissement à 500 milliards d'euros.

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Mais nous allons avancer, nous allons avancer parce que le Brexit n'est pas tout, parce que le Brexit ce n'est pas le futur de l'Europe.

We will advance, we must advance because Brexit is not everything. Because Brexit is not the future of Europe.


Si nous le faisons, c'est avant tout parce que nous avons besoin de plus de personnes possédant les compétences adéquates et parce que nous pensons que la diversité peut nous permettre d'atteindre de meilleurs résultats commerciaux.

We do this first and foremost because we need more people with the right skills and we believe that diversity can create better business results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première fois que nous avons manifesté, le 31 mai, à l'extérieur de la réunion de réflexion stratégique, parce que notre participation au processus était limitée, nous avons brièvement rencontré le premier ministre Paul Martin pour lui parler de nos préoccupations et lui expliquer la raison de notre manifestation en marge de la signature d'accords stratégiques historiques.

When we first demonstrated May 31 outside the policy retreat, because we had limited engagement in this process, we had a brief meeting with Prime Minister Paul Martin around our concerns and why were we demonstrating outside when these historic policy accords were being signed.


Du début du programme ABM américain, au milieu des années 1960, jusqu'à l'IDS à la fin de la guerre froide, les gouvernements européens et l'opinion publique européenne étaient fermement opposés aux efforts américains de défense antimissiles — les gouvernements l'étaient pour des raisons stratégiques, parce que l'enjeu était entouré d'arguments concernant la stabilité stratégique et les armes nucléaires que pesait un très grand public attentif. Bien entendu, les gouvernements et le public étaient attentifs parce qu'ils étaient en première ligne de tout cafouillage lié à la guerre froide.

From the emergence of the U.S. ABM program in the mid-1960s through SDI to the end of the Cold War, European governments and European public opinion were firmly opposed to U.S. missile defence efforts — the governments for strategic reasons, because it was wrapped up in arguments about strategic stability and nuclear weapons, within a very large attentive public — because of course they were attentive, because they were on the front line of anything going bad in the Cold War.


La priorité.Et c'est pourquoi nous voulons une approche stratégique, parce qu'il faut que nous mettions l'accent sur les endroits où les besoins sont les plus grands et où nous en aurons le plus pour notre argent.

The priority.And that's why we want a strategic approach, because we need to focus on where the need is greatest and where we're going to get the biggest bang for the buck.


Je veux seulement signaler que c'est le genre de difficultés que nous pouvons avoir. La Crimée, plus particulièrement, qui est au centre de la situation en Ukraine, revêt une importance stratégique parce que Sébastopol est un port naval.

The Crimea in particular, which is the focal point of this, not only has strategic importance because Sevastopol is a naval port, but also has an ethnic mix that contains some Jews there as well, though it is a very small population.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui soit.

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Le sénateur Banks: Je soupçonne que si nous posons la question aux gens du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, ils répliqueraient qu'ils ne commentent pas le travail de l'équipe consultative stratégique parce que ce sont des officiers de l'armée.

Senator Banks: I have a suspicion that if we asked people from the Department of Foreign Affairs and International Trade, they would say they could not comment on that Strategic Advisory Team because they are military officers.




D'autres ont cherché : stratégique—parce qu'il nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégique—parce qu'il nous ->

Date index: 2021-09-19
w