Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stratégies devraient s'inscrire " (Frans → Engels) :

Ces stratégies devraient s'inscrire dans le cadre plus général de la stratégie Europe 2020 et l'enrichir, et assurer par conséquent une cohérence par rapport aux programmes de réforme nationaux.

They should fit into and contribute to the broader framework of the Europe 2020 strategy and should therefore be consistent with national reform programmes.


Ces stratégies devraient s'inscrire dans le cadre plus général de la stratégie Europe 2020 et l'enrichir, et assurer par conséquent une cohérence par rapport aux programmes de réforme nationaux .

They should fit into and contribute to the broader framework of the Europe 2020 strategy and should therefore be consistent with national reform programmes .


Les investissements dans la culture et le patrimoine réalisés au titre du Fonds européen de développement régional devraient s'inscrire dans le cadre de stratégies de développement économique intégré et durable.

Under the European Regional Development Fund investment in culture and heritage should be part of integrated and sustainable economic development strategies.


Afin de maximiser leur contribution à la réalisation de l'objectif consistant à soutenir une croissance propice à l'emploi, les activités de nature à soutenir le tourisme durable, la culture et le patrimoine naturel devraient s'inscrire dans le cadre d'une stratégie territoriale concernant certaines régions spécifiques, y compris la reconversion des régions industrielles en déclin.

In order to maximise their contribution to the objective of supporting employment-friendly growth, activities supporting sustainable tourism, culture and natural heritage should be part of a territorial strategy for specific areas, including the conversion of declining industrial regions.


Afin de maximiser leur contribution à la réalisation de l'objectif consistant à soutenir une croissance propice à l'emploi, les activités de nature à soutenir le tourisme durable, la culture et le patrimoine naturel devraient s'inscrire dans le cadre d'une stratégie territoriale concernant certaines régions spécifiques, y compris la reconversion des régions industrielles en déclin.

In order to maximise their contribution to the objective of supporting employment-friendly growth, activities supporting sustainable tourism, culture and natural heritage should be part of a territorial strategy for specific areas, including the conversion of declining industrial regions.


Les règles devraient s'inscrire dans la continuité des mesures de simplification déjà mises en œuvre au titre de la décision no 1982/2006/CE du Parlement européen et du Conseil .

The Rules should provide continuity to the simplification measures already implemented under Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council .


Ces efforts devraient s'inscrire dans le cadre de l'approche globale sur la question des migrations et devraient être reflétés dans les stratégies nationales de réduction de la pauvreté et ne devraient pas seulement cibler les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur de leur pays, mais aussi les populations locales,

Such efforts should be incorporated into the Global Approach to Migration, and should be reflected in national poverty reduction strategies and not only be targeting refugees and internally displaced persons but also local populations,


Ces efforts devraient s'inscrire dans le cadre de l'approche globale sur la question des migrations et devraient être reflétés dans les stratégies nationales de réduction de la pauvreté et ne devraient pas seulement cibler les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur de leur pays, mais aussi les populations locales,

Such efforts should be incorporated into the Global Approach to Migration, and should be reflected in national poverty reduction strategies and not only be targeting refugees and internally displaced persons but also local populations,


Les mesures destinées à attirer et à conserver une main-d’œuvre hautement qualifiée provenant de pays tiers dans le cadre d’une approche fondée sur les besoins des États membres devraient s’inscrire dans le contexte plus large établi par la stratégie de Lisbonne et par la communication de la Commission du 11 décembre 2007 relative aux lignes directrices intégrées pour la croissance et l’emploi.

Measures to attract and retain highly qualified third-country workers as part of an approach based on the needs of Member States should be seen in the broader context established by the Lisbon Strategy and by the Commission Communication of 11 December 2007 on the integrated guidelines for growth and jobs.


Ces mesures devraient s’inscrire dans le cadre du plan d’action récemment adopté qui accompagne la stratégie de l'UE pour le changement climatique et le développement.

This should be done within the framework of the recently adopted Action Plan accompanying the EU Strategy on Climate Change and Development.


w