25. est convaincu que la réussite d'une nouvelle politique industrielle durable passe par la participation de toutes les parties prenantes, y compris les partenaires sociaux, les collectivités territoriales et les représentants des PME et de la société civile; note que la Commission est tenue d'intégrer un principe de partenariat clair dans tous les domaines et pour toutes les actions, dont une partie consiste en la surveillance conjointe et l'évaluation des mesures prévues, y compris l'évaluation des stratégies/actions/programmes;
25. Is convinced that the success of a new, sustainable industrial policy depends on the involvement of all stakeholders, including the social partners, regional and local authorities, representatives of SMEs and civil society; notes that the Commission is required to embed a clear partnership principle in all areas and measures, part of which consists in joint monitoring and evaluation of anticipated measures, including assessment of strategies/measures/programmes;