Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expérience de Stratton
S'empresser de

Traduction de «stratton s'est empressé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi le vice-premier ministre s'empresse-t-il tant de défendre un contrat que le vérificateur général s'est empressé de critiquer?

Why is the Deputy Prime Minister so quick to defend a contract that the auditor general was quick to condemn?


Or, s'il y a tant d'empressement pour hausser les salaires, est-ce qu'il pourrait maintenant montrer autant d'empressement et faire preuve de générosité envers les chômeurs de ce pays pour aider les gens des régions, les jeunes et les femmes?

If there is such a rush to increase salaries, could he now act just as quickly and generously when it comes to unemployed workers in this country and help young people and women in the regions?


Il fallait le prendre pour embarquer sur les navires Empress sur la côte Ouest dans les années 1890. Empress of Japan et Empress of China était les deux grands navires.

Empress of Japan and Empress of China were the two big ones.


Le sénateur Stratton s'est empressé de demander l'ajournement et cela n'est peut-être pas contraire au Règlement, mais, en ce qui a trait à l'intervention du sénateur Murray, il me semble toutefois que celui ou celle qui propose la motion, le projet de loi, ou peu importe de quoi il s'agit, devrait avoir la possibilité de poser des questions au sénateur Murray sur son intervention extrêmement importante.

Senator Stratton has jumped up to take the adjournment, and perhaps that may not be out of order, but it would seem to me that, in respect of the intervention by Senator Murray, the mover of the motion, the sponsor of this bill, or whatever it was, should be accorded an opportunity to question Senator Murray on his extremely important intervention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il importe de mettre enfin le holà à l’empressement dont les autorités font preuve en matière de collecte des données, car cet empressement devient incontrôlable.

I think it is important to call a halt at last to the authorities' data-collecting zeal, which is spiralling out of control.


- (ES) Monsieur le Président, j'avais effectivement une question écrite de M. MacCormick, à laquelle j'avais l'intention de répondre, mais comme j'ai également reçu une lettre de sa part, je me suis empressé de lui répondre par écrit, avec beaucoup de détails.

– (ES) Mr President, I received a written question from Mr MacCormick, which I intended to answer, but as I also had a letter from him, I rushed to send him a detailed reply in writing, which I hoped he would receive today.


Je suis certain que les plans des États-Unis et probablement de la Russie renferment des idées encore plus macabres, mais le fait de les publier vise manifestement à humilier la Russie, qui a soutenu les États-Unis avec tant d’empressement.

I am certain that that the plans of the US and probably Russia as well contain even more macabre scenarios, but the point of their becoming public knowledge is evidently to humiliate Russia, which has recently been so zealous in its support for the USA.


Je voudrais tout d'abord évoquer le RAL (reste à liquider) qui, chaque année, constitue un casse-tête en raison de l'empressement du Conseil à réduire les crédits de paiement afin de réaliser une économie absurde et illusoire, qui est du plus bel effet dans la balance nationale mais qui, en réalité, ne produit que ce que nous appelons une charge pour le futur tant il est clair que les promesses faites - les engagements contractés - au cours des exercices antérieurs, devront être tenues.

Firstly, I would like to say something about the backlog of payments which each year causes headaches as a result of the Council’s eagerness to cut payment appropriations, with the aim of obtaining this absurd and false saving, which looks very good on the national balance sheet, but which in reality only produces what we call a burden for the future, because it is clear that what has been committed to – commitments entered into – in previous financial years has to be fulfilled.


Pour dissiper tout malentendu concernant le manque d'empressement de la Commission à utiliser pleinement les possibilités offertes par l'article 299, paragraphe 2, je propose qu'un forum de dialogue élargi puisse se réunir et qu'un rapport soit élaboré chaque année.

In order to rule out any misunderstanding concerning the Commission’s reluctance to make full use of the scope afforded by Article 299(2), I propose that an enlarged forum for dialogue should meet annually and an annual report should be drawn up.


ACCIDENT DU PETROLIER "SEA EMPRESS" Le Conseil a fait le point de la situation concernant le naufrage, survenu le 15 février 1996 au large des côtes du Pays de Galles, du pétrolier "Sea Empress".

ACCIDENT INVOLVING THE OIL TANKER "SEA EMPRESS" The Council took stock of the situation resulting from the shipwreck of the oil tanker "Sea Empress" off the coast of Wales on 15 February 1996.




D'autres ont cherché : expérience de stratton     empresser     stratton s'est empressé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratton s'est empressé ->

Date index: 2021-08-21
w