Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stocks s'atténuent progressivement " (Frans → Engels) :

Les déséquilibres de stocks s'atténuent progressivement, notamment grâce à un retour à la croissance.Le secteur des entreprises a connu un désendettement considérable, et les investissements privés, y compris les investissements directs étrangers, ont repris, bien que le volume des investissements directs étrangers entrants reste faible par rapport à celui des pays voisins comparables.

Stock imbalances are gradually unwinding, including in light of resumed growth.The corporate sector has undergone a substantial deleveraging, and private investment, including in the form of foreign direct investment, has resumed, although stocks of inbound foreign direct investment remain low compared to regional peers.


Afin de parvenir à l'objectif consistant à rétablir progressivement et à maintenir les populations des stocks halieutiques au-dessus des niveaux de biomasse qui permettent d'obtenir le rendement maximal durable, le taux d'exploitation permettant d'obtenir le rendement maximal durable sera, si cela est possible, atteint en 2015 et pour tous les stocks, progressivement et par paliers, en 2020 au plus tard.

In order to reach the objective of progressively restoring and maintaining populations of fish stocks above biomass levels capable of producing maximum sustainable yield, the maximum sustainable yield exploitation rate shall be achieved by 2015 where possible and, on a progressive, incremental basis at the latest by 2020 for all stocks.


1. L'objectif ciblé de mortalité par pêche tient compte des avis scientifiques les plus récents; il sera atteint, dans la mesure du possible, d'ici à 2015 et, au plus tard, en 2020, progressivement et par paliers, et maintenu par la suite pour les stocks concernés.

1. The target fishing mortality shall take into account the most recent scientific advice and shall, where possible, be achieved by 2015 and, on a progressive, incremental basis, by 2020 at the latest, and shall be maintained thereafter for the stocks concerned.


(25) En ce qui concerne le calendrier, les stocks concernés devraient atteindre l'objectif en 2015 si possible et, progressivement et par paliers, en 2020 au plus tard.

(25) As regards the time-frame, the stocks concerned should achieve the target by 2015 where possible and, on a progressive, incremental basis, by 2020 at the latest.


1. L'objectif de mortalité par pêche tient compte des avis scientifiques les plus récents; il sera atteint, dans la mesure du possible, d'ici à 2015 et, au plus tard, en 2020, progressivement et par paliers, et maintenu par la suite pour les stocks concernés.

1. The fishing mortality target shall take into account the most recent scientific advice and shall, where possible, be achieved by 2015 and, on a progressive, incremental basis, by 2020 at the latest, and shall be maintained thereafter for the stocks concerned.


Afin de garantir que l'identification des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union demeure proportionnée, il convient que la liste de l'Union soit établie et mise à jour progressivement et qu'elle soit axée sur les espèces dont l'inscription sur la liste de l'Union permettrait effectivement de prévenir, de réduire au minimum ou d'atténuer les effets néfastes de ces espèces d'une manière efficace en termes de coûts.

To ensure that the identification of invasive alien species of Union concern remains proportionate, the Union list should be established and updated gradually and be focused on species whose inclusion on the Union list would effectively prevent, minimise or mitigate the adverse impact of those species in a cost efficient manner.


Une croissance durable des stocks de saumon suppose d'arrêter progressivement toute pêche qui ne fait pas de discrimination entre les stocks et de passer à un mode de pêche régulé par stock.

In order for sustainable growth of salmon stocks to be achieved, mixed-stock fishing must be phased out and replaced with separate fishing of each stock.


65. demande à la Commission de présenter immédiatement des propositions sur la façon dont l'Union peut exécuter au mieux ses actions axées sur l'atténuation des changements climatiques en déployant des efforts pour réduire les gaz autres que le CO2, tels que les HFC, qui sont les polluants qui affichent la croissance la plus rapide au monde, et les HFC-23; demande à la Commission d'encourager l'initiative visant à inclure la production de HFC dans le protocole de Montréal et de conclure des accords bilatéraux avec les pays tiers pour atténuer l'impact des HFC-23, en vue de réduire progressivement ...[+++]

65. Calls on the Commission to propose immediately how the Union can best complement its actions for climate change mitigation with efforts aimed at reducing non-CO2 gases, such as the HFCs which are the fastest growing climate pollutant in the world and HFC23; calls on the Commission to promote the initiative to bring HFC production into the Montreal Protocol and to conclude bilateral agreements with third countries for mitigating HFC23, with a view to phasing down non-CO2 gases and mitigating HFC-23, in a cost-effective manner, for a public price that in orders of magnitude is lower than current carbon prices;


Afin d'atténuer ce risque, la solution proposée consiste à délivrer des visas à entrées multiples assortis d'une période de validité progressivement plus longue aux «voyageurs réguliers enregistrés dans le VIS» (d'abord trois ans puis, eu égard à l'usage légal de ce visa, cinq ans).

To mitigate this risk, the approach proposed is to issue longer-validity MEVs gradually to 'VIS registered regular travellers' (first for three years, then on the basis of lawful use of that visa, for five years).


Une majorité d'États membres ont également indiqué que les contenus des plans et programmes font progressivement l'objet de modifications, du fait du caractère itératif du processus d'ESE, dont la réalisation est simultanée à l'élaboration des plans et programmes. Ils mentionnent notamment que les coûteuses mesures d'atténuation adoptées précédemment seront peut-être désormais superflues puisque les questions d'environnement sont prises en considération dès la phase d'élaboration des plans et programmes.

A majority of MS also report that the contents of PP are gradually being modified as a consequence of the iterative process of conducting the SEA, alongside the preparation of the PP. Specifically, they mention that expensive mitigation measures which were adopted previously may now be superfluous as a direct consequence of the early inclusion of environmental considerations in the PP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stocks s'atténuent progressivement ->

Date index: 2021-05-04
w