Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Augmentation de antithrombine
Augmentation de stock de capital
Augmentation des capacités
Augmentation du stock de capital
Augmentation pendant la lactation
Investissement de capacité

Vertaling van "stock d'augmenter pendant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie

Haemorrhage during long-term use of anticoagulants Hyperheparinaemia Increase in:antithrombin | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa




augmentation des capacités [ augmentation du stock de capital ]

capital addition




investissement de capacité | augmentation du stock de capital

capital widening | widening of capital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
garder les produits en stock pendant 3 ou 4 jours au lieu de quelques heures, investir dans la location d'entrepôts, subir des frais de transport en augmentation, avec un risque logistique accru.

keeping their products in stock for 3 or 4 days instead of a few hours, renting warehouse space, an increase in transport costs, with a greater logistical risk.


Plus précisément, il indique ce qui suit: "[Néanmoins, le] Comité observe que le maintien des prises [aux environs des] TAC actuels conformément au programme actuel de gestion permettra probablement au stock d'augmenter pendant cette période et est conforme au but d'atteindre le FPME et la BPME d'ici à 2022 inclus, avec une probabilité d'au moins 60 %, compte tenu des incertitudes quantifiées".

More specifically, it states “Nonetheless, the Committee notes that maintaining catches at around recent TACs under the current management scheme will likely allow the stock to increase during that period and is consistent with the goal of achieving FMSY and BMSY through 2022 with at least 60% of probability, given the quantified uncertainties".


Tant les stocks de cabillaud que ceux de merlan se reconstituent, aussi convient-il d'adopter une approche simple et souple garantissant une gestion optimale pendant la reconstitution des stocks sans entraîner une augmentation des rejets.

Cod and whiting are both recovering and so a rapid and flexible approach is needed to ensure the best management as the stocks recover without increasing discards.


Les stocks de bicyclettes ont augmenté de 24 % sur la période analysée, passant de 880 935 unités en 2007 à 1 091 516 unités pendant la PER.

Stocks of bicycles increased over the analysis period from 880 935 units in 2007 to 1 091 516 units in the RIP, an increase of 24 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est également important d’augmenter les investissements dans les systèmes informatiques destinés à la surveillance et de rendre compte des stocks de combustibles pendant une crise.

Increasing investment in IT systems for monitoring and reporting on fuel stocks during a crisis is also important.


Les réductions d'émissions imputables à ces améliorations peuvent être prises en compte si des éléments attestent que le stock de carbone du sol a augmenté ou que des éléments de preuve solides et vérifiables indiquent qu'il peut raisonnablement être supposé avoir augmenté, pendant la période de culture des matières premières concernées

Emission savings from such improvements can be taken into account if evidence is provided that the soil has carbon increased, or solid and verifiable evidence is provided that it can reasonably be expected to have increased, over the period in which the raw materials concerned were cultivated


Les réductions d'émissions imputables à ces améliorations peuvent être prises en compte si des éléments attestent que le stock de carbone du sol a augmenté ou que des éléments de preuve solides et vérifiables indiquent qu'il peut raisonnablement être supposé avoir augmenté, pendant la période de culture des matières premières concernées (1).

Emission savings from such improvements can be taken into account if evidence is provided that the soil has carbon increased, or solid and verifiable evidence is provided that it can reasonably be expected to have increased, over the period in which the raw materials concerned were cultivated (1).


Je salue l'approche globale qui inclut des cibles de reconstitution pour chacun des stocks, des totaux admissibles de captures permettant un pourcentage d'augmentation annuel de 30 % pour le cabillaud et de 15 % pour le merlu, avec une limite inférieure et supérieure étant fixée aux modifications autorisées des TAC allant jusqu'à 50 % d'une année à l'autre, un système de limitation de l'effort de pêche, des contrôles renforcés liés à la surveillance par satellite des navires de plus de 50 mètres de long, des rapports de position, des ...[+++]

I welcome the overall approach, which includes targets for recovery of each of the stocks, total allowable catches allowing for an annual percentage increase of 30% for cod and 15% for hake, with an upper and lower limit to the permitted change in the TAC of 50% from one year to the next, a system of fishing effort limitation, enhanced controls in relation to satellite tracking for vessels over 50 metres in length, position reporting, landing conditions, retentions on board and conditions for weighing and transport. The potential use of temporary closed areas for up to 60 days.


2. constate un relèvement des possibilités de pêche pour le chalutiers crevettiers, la présente proposition prévoyant un tonnage de jauge brute de 9 600 TJB/mois (8 800 pour l'accord précédent); l'accord précédent prévoyait une diminution de 2 200 TJB qui s'expliquait par un aménagement des possibilités de pêche en fonction de l'état des stocks qui avaient été réduits lors des deux années précédentes; dans ce sens, il serait intéressant de savoir si l'augmentation actuelle découle d'un examen approprié de l'état de reconstitution de ces stocks, d'autant plus que le présent accord doit être appliqué ...[+++]

2. Notes that there is an increase in fishing possibilities for shrimp trawlers: the proposal provides for 9 600 gross registered tonnes (GRT) per year, as against 8 800 under the previous agreement. It should be pointed out that, under the previous agreement, there had been a reduction of 2 200 GRT following an adjustment to the fishing possibilities to match the state of stocks, which had declined over the previous two years. It would therefore be interesting to know whether the current increase is the outcome of a proper study of the state of recovery of those stocks, especially since the new agreement covers a four-year period and Ar ...[+++]


(37) La Commission a constaté que les stocks avaient légèrement augmenté pendant la période 1984-1988. En effet, alors qu'ils ne représentaient que six semaines de production en 1984, ils correspondaient à deux mois de production pendant la période de référence. d) Ventes

(37) The Commission noted that stocks had risen slightly between 1984 and 1988, from the equivalent of six weeks' production in 1984 to two months' production during the reference period (d) Sales




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stock d'augmenter pendant ->

Date index: 2023-04-28
w