2. demande à la Commission d'élaborer une approche globale dans les politiques externes de l'Union relatives à la dimension septentrionale, tant sur le plan bilatéral que sur le plan multilatéral, incluant la région de la mer Baltique et la région de la mer de Barents tout comme la région arctique dans son e
nsemble; relève le statut spécial de la Russie en tant que partenaire majeur, tout en soulignant le rôle important des autres voisins nordiques, l'Islande et la Norvège, tout comme des autres partenaires arctiques, le Canada et les États-Unis, et souligne qu
'il est important d' ...[+++]associer pleinement les voisins du nord à la nouvelle politique de voisinage et de les prendre en compte dans le règlement concernant un instrument européen de voisinage et de partenariat; 2. Calls on the Commission to create a comprehensive approach in the external Northern Dimension policies of the Union, both bilateral and multilateral, including the Baltic Sea and Barents region as well as the Arctic as a whole; s
tresses the special status of Russia as a key partner while underlining the important role of the other northern neighbours, Iceland and Norway, as well as the other Arctic partners, Canada and the United States; stresses the importance of fully involving the northern neighbours in the new Neighbourhood Policy and taking them into account in the regulation on a European Neighbourhood and
...[+++] Partnership Instrument;