Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cité de St. John's
Dét QG 72 Gp Comm St John's
Haven of St. John's
Rio de San Johem
Saint-Jean
St-Jean
St. John's
St. John's - Ouest

Vertaling van "st john's ouest " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


St. John's [ cité de St. John's | Cité de St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]

St. John's [ city of St. John's | City of St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]


Détachement du Quartier général du 72e Groupe des communications, St John's [ Dét QG 72 Gp Comm St John's ]

72 Communication Group Headquarters Detachment St John's [ 72 Comm Gp HQ Det St John's ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a conclu, sur la base des éléments de preuve disponibles et des évaluations des risques réalisées en vertu de l'article 5, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1143/2014, que tous les critères énoncés à l'article 4, paragraphe 3, dudit règlement sont réunis pour les espèces exotiques envahissantes suivantes: Alopochen aegyptiacus Linnaeus, 1766.Alternanthera philoxeroides (Mart.) Griseb.Asclepias syriaca L..Elodea nuttallii (Planch.) St. John.Gunnera tinctoria (Molina) Mirbel.Heracleum mantegazzianum Sommier Levier.Impatie ...[+++]

The Commission has concluded, on the basis of the available evidence and the risk assessments carried out pursuant to Article 5(1) of Regulation (EU) No 1143/2014, that all criteria set out in Article 4(3) of that Regulation are met for the following invasive alien species: Alopochen aegyptiacus Linnaeus, 1766.Alternanthera philoxeroides (Mart.) Griseb..Asclepias syriaca L..Elodea nuttallii (Planch.) St. John.Gunnera tinctoria (Molina) Mirbel.Heracleum mantegazzianum Sommier Levier.Impatiens glandulifera Royle.Microstegium vimineum (Trin.) A. Camus.Myriophyllum heterophyllum Michaux.Nyctereutes procyonoides Gray, 1834.Ondatra zibethicus ...[+++]


la zone située le long de la côte sud-ouest du pays de Galles, de Wooltack Point à St Govan’s Head, y compris Milford Haven et les eaux soumises à l’action des marées du Cleddau oriental et du Cleddau occidental;

the area along the coast in south-west Wales from Wooltack Point to St Govan’s Head, including Milford Haven and the tidal waters of the East and West Cleddau river;


Hier, j’ai eu l’occasion de donner le coup d’envoi d’une exposition d’art et de poésie, dirigée par le service contre la violence domestique des femmes de Donegal, à laquelle contribuaient trois écoles locales: celle de St Columba, la Vocational School et le Loreto Convent, à Letterkenny, dans le nord-ouest de l’Irlande.

Yesterday I had the opportunity to launch an exhibition of artwork and poetry, run by the Donegal Women’s Domestic Violence Service, with contributions from three local schools: St Columba’s, the Vocational School and Loreto Convent in Letterkenny in north-west Ireland.


Des crédits du FEDER d'un montant de 5.255.536 euros ont été perçus en 1996-1997 pour un projet incluant la transformation de l'Eglise St Michael and St John, Essex Street West, Temple Bar, Dublin 8, en une infrastructure culturelle.

The sum of €5 255 536 in ERDF funding was received for a project involving the conversion of St Michael and St John’s Church in Essex Street West, Temple Bar, Dublin 8 into cultural facilities in 1996/1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, je prends comme modèle le projet du St Brendan’s Village dans le comté de Mayo, dans l’ouest de l’Irlande, ainsi que le système d’aide supplémentaire à l’habitat mis en place par la SLE, dans la ville française de Lille.

I use as a template for this the St Brendan’s Village project in County Mayo in the west of Ireland, and the SLE Habitat Extra Care scheme in Lille in France.


Jusqu'à présent, la FDA a enregistré environ 2900 cas d'effets toxiques, dont 104 cas de décès, dus essentiellement à l'emploi abusif d'Ephedra, de ginseng, de gingko biloba et de St. John's wort.

So far the FDA has registered about 2 900 cases of toxic effects, including 104 deaths caused by abuse of Ephedra, ginseng, gingko biloba and St. John’s wort.


OFFALY ", LES MOTS " THE MID-WESTERN HEALTH BOARD ( OFFICE DE SANTE DU CENTRE-OUEST ), 1 PERRY ST ., LIMERICK " PAR " THE MID-WESTERN HEALTH BOARD ( OFFICE DE SANTE DU CENTRE-OUEST ), 31/33 CATHERINE ST ., LIMERICK " ET LES MOTS " THE SOUTHERN HEALTH BOARD ( OFFICE DE SANTE DE LA REGION DU SUD ), COUNTY HALL, CORK " PAR " THE SOUTHERN HEALTH BOARD ( OFFICE DE SANTE DE LA REGION DU SUD ), CORK FARM CENTRE, DENNEHY'S CROSS, CORK ";

OFFALY', THE EXPRESSION THE MID-WESTERN HEALTH BOARD, 1 PERY STREET, LIMERICK' SHALL BE REPLACED BY THE MID-WESTERN HEALTH BOARD, 31/33 CATHERINE STREET, LIMERICK' AND THE EXPRESSION THE SOUTHERN HEALTH BOARD, COUNTY HALL, CORK' SHALL BE REPLACED BY THE SOUTHERN HEALTH BOARD, CORK FARM CENTRE, DENNEHY'S CROSS, CORK';


b) à la partie F point 1, colonne de droite, les mots « The Midland Health Board (Office de santé du centre), Courthouse, Tullamore, Offaly » sont remplacés par « The Midland Health Board (Office de santé du Centre), Arden Road, Tullamore, Co. Offaly », les mots « The Mid-Western Health Board (Office de santé du Centre-Ouest), 1 Pery St., Limerick » par « The Mid-Western Health Board (Office de santé du Centre-Ouest), 31/33 Catherine St., Limerick » et les mots « The Southern Health Board (Office de santé de la région du Sud), County Hall, Cork » par « The Southern Health Board (Office de santé de la région du Sud), Cork Farm Centre Denn ...[+++]

(b) in Section F, in the right-hand column of paragraph 1, the expression 'The Midland Health Board, Courthouse, Tullamore, Offaly' shall be replaced by 'The Midland Health Board, Arden Road, Tullamore, Co. Offaly', the expression 'The Mid-Western Health Board, 1 Pery Street, Limerick' shall be replaced by 'The Mid-Western Health Board, 31/33 Catherine Street, Limerick' and the expression 'The Southern Health Board, County Hall, Cork' shall be replaced by 'The Southern Health Board, Cork Farm Centre, Dennehy's Cross, Cork';


- au point 4 sous b), colonne de droite, les mots « The Midland Health Board (Office de santé du centre), Courthouse, Tullamore, Offaly » sont remplacés par « The Midland Health Board (Office de santé du centre), Arden Road, Tullamore, Co. Offaly », les mots « The Mid-Western Health Board (Office de santé du Centre-Ouest), 1 Perry St., Limerick » par « The Mid-Western Health Board (Office de santé du Centre-Ouest), 31/33 Catherine St., Limerick » et les mots « The Southern Health Board (Office de santé de la région du Sud), County Hall, Cork » par « The Southern Health Board (Office de santé de la région du Sud), Cork Farm Centre, Denneh ...[+++]

- in the right-hand column of paragraph 4 (b), the expression 'The Midland Health Board, Courthouse, Tullamore, Offaly' shall be replaced by 'The Midland Health Board, Arden Road, Tullamore, Co. Offaly', the expression 'The Mid-Western Health Board, 1 Pery Street, Limerick' shall be replaced by 'The Mid-Western Health Board, 31/33 Catherine Street, Limerick' and the expression 'The Southern Health Board, County Hall, Cork' shall be replaced by 'The Southern Health Board, Cork Farm Centre, Dennehy's Cross, Cork';


e) à la partie F point 1, colonne de droite, les mots « The Midland Health Board (Office de santé du Centre), Courthouse, Tullamore, Offaly » sont remplacés par « The Midland Health Board (Office de santé du centre), Arden Road, Tullamore, Co. Offaly », les mots « The Mid-Western Health Board (Office de santé du Centre-Ouest), 1 Pery St., Limerick » par « The Mid-Western Health Board (Office de santé du Centre-Ouest), 31/33 Catherine St., Limerick » et les mots « The Southern Health Board (Office de santé de la région du Sud), County Hall, Cork » par « The Southern Health Board (Office de santé de la région du Sud), Cork Farm Center, Den ...[+++]

(e) in Section F, in the right-hand column of paragraph 1, the expression 'The Midland Health Board, Courthouse, Tullamore, Offaly' shall be replaced by 'The Midland Health Board, Arden Road, Tullamore, Co. Offaly', the expression 'The Mid-Western Health Board, 1 Pery Street, Limerick' shall be replaced by 'The Mid-Western Health Board, 31/33 Catherine Street, Limerick' and the expression 'The Southern Health Board, County Hall, Cork' shall be replaced by 'The Southern Health Board, Cork Farm Centre, Dennehy's Cross, Cork';




Anderen hebben gezocht naar : cité de st john's     haven of st john's     rio de san johem     saint-jean     st-jean     st john's     st john's ouest     st john's ouest     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

st john's ouest ->

Date index: 2024-12-27
w