Comme avocat, je devrai dire à mes clients que, s'ils quittent le Canada parce que leur enfant est accepté dans une université, qu'ils décrochent un emploi à l'étranger ou vont s'occuper d'un parent malade, ils risquent d'être privés de leur citoyenneté parce que quelque fonctionnaire se livrera à des spéculations sur leur intention véritable de devenir des citoyens.
I, the lawyer, will have to advise my clients that if they leave Canada because their child gets accepted into a university, they get a job overseas, they go to take care of a sick relative, they're taking a risk that their citizenship will be stripped from them, that some bureaucrat will speculate on what their true intentions were when they became citizens. We think that's wrong.