I. considérant que la mobilité "spontanée", c'est-à-dire à caractère individuel, ne peut pas satisfaire à elle seule la demande de mobilité internationale dans l'enseignement supérieur et que les programmes de mobilité conservent à cet égard tout leur intérêt,
I. whereas ‘spontaneous’ mobility, i.e. that of individuals, is not enough by itself to satisfy the demand for international mobility in higher education, and mobility programmes are thus as importance as ever,