Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spectaculaire puisqu'on estime » (Français → Anglais) :

En mer du Nord, l'exploitation des gisements est coûteuse et les réserves sont limitées, puisqu'on estime qu'elles représentent, dans le meilleur des cas, 25 années d'approvisionnement sur la base des niveaux de production actuels.

North Sea oil is expensive to exploit and reserves are limited - at best an estimated 25 years' supply at current production levels.


[4] Ce chiffre est certainement sous-estimé puisque de nombreux pays ne disposent pas de données distinctes pour les enfants.

[4] These figures are certainly underestimated as many countries do not dispose of disaggregated data for children.


La population de Rivas Vaciamadrid a augmenté de manière spectaculaire puisque la ville est passée de 500 habitants en 1980 à 80 000 en 2013.

The population explosion of Rivas Vaciamadrid (Spain) is unique, having massively expanded from 500 inhabitants in 1980 to 80 000 in 2013.


estime qu'il faut, à l'échelle de l'Union, une reconnaissance commune de la profession et de la valeur du travail domestique et des soins aux personnes en tant que forme d'activité professionnelle à part entière, puisque la reconnaissance de ce secteur professionnel est susceptible de réduire le travail non déclaré et de promouvoir l'intégration sociale, et invite dès lors l'Union européenne et les États membres à établir des normes communes en matière de travail domestique et de soins aux personnes.

Believes that there is a need for a common EU recognition of the profession and the value of domestic work and care as real work, since recognition of this professional sector is likely to reduce undeclared work and promote social integration, and therefore calls on the EU and the Member States to lay down common rules on domestic work and care.


Les ports jouent un rôle important dans l’économie européenne en termes d'emplois, puisqu’on estime qu’ils génèrent 3 millions d’emplois directs (industries portuaires et associées) et indirects (logistique/chaîne d’approvisionnement) dans de nombreux secteurs dans les 22 États membres disposant d’un littoral.

Ports play an important role in the EU economy in terms of jobs, providing an estimated 3 million direct (port and port-related industries) and indirect (logistics/supply chain) jobs in a broad range of sectors among the 22 member countries with coasts.


Alors qu’en 2009, 57 stocks soumis à des TAC dans l’Atlantique du Nord-Est ne faisaient pas l’objet d’avis scientifiques, on devrait enregistrer en 2012 une amélioration spectaculaire, puisque le nombre de ces stocks pourrait tomber à 10-12 stocks à peine.

Whereas in 2009 57 stocks subject to TACs in the northeast Atlantic were without scientific advice, a drastic improvement in 2012 to possibly as little as 10 to 12 stocks is expected.


Puisque cette nouvelle norme fournit une méthode d'analyse spécifique pour analyser les HAP pertinents dans les huiles de dilution et remédie aux inconvénients de la méthode utilisée précédemment, la Commission estime qu'il convient de remplacer la référence à la méthode IP 346:1998 par une référence à la nouvelle norme EN 16143:2013 en tant que méthode de référence permettant de déterminer si les huiles de dilution respectent la restriction inscrite à l'annexe XVII, entrée 50, colonne 2, point 1, du règlement (CE) no 1907/2006.

The Commission considers that, given that this new standard provides a specific analytical method to analyse the relevant PAHs in extender oils and overcomes the shortcomings of the previous method, it is appropriate to replace the citation of method IP 346:1998 by the new standard EN 16143:2013 as the reference method to determine compliance of extender oils with the restriction in paragraph 1 of column 2 of entry 50 of Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006.


Notre population a augmenté de façon spectaculaire, puisque nous accueillons des Canadiens de toutes les régions du pays qui viennent partager notre bonne fortune. Il s'ensuit que notre taux de chômage est maintenant l'un des plus faibles au Canada.

Our population has increased dramatically, as we welcome Canadians from all parts of our country to share in our good fortune — and we now have one of the lowest unemployment rates in the country.


Il s'agit d'une prolifération spectaculaire puisqu'on estime qu'en avril 2001, la proportion de messages électroniques non sollicités n'était «que» de 7 % au niveau mondial.

The growth is spectacular, since 'only' 7 percent of global e-mail traffic was estimated to be spam in April 2001.


Les changements que nous avons effectués, y compris la réduction des dépenses du gouvernement, particulièrement après les élections de 1993, ont été spectaculaires, puisque nous avons procédé à la réduction la plus importante des dépenses de programmes depuis la démobilisation après la Seconde Guerre mondiale. D'où sortent-ils, ces gens?

The changes we have brought about, including the reduction in government spending, particularly after the 1993 election, have been dramatic, with the largest reduction in program spending since demobilization after World War II. Where have these people been?


w